Marco Polo va nàixer l'any 1254 a Venècia i visqué vint-i-cinc anys en terres de l'orient asiàtic. Mercader per tradició familiar, entusiasta i observador pel seu propi tarannà, s'endinsà amb son pare i el seu oncle per un continent que poblava l'imaginari europeu de misteri i exotisme feia segles. L'atzar volgué que, ja retornat a la pàtria, el ric i famós Marco fos capturat durant una batalla entre genovesos i venecians i que acabés reclòs a la presó de Gènova. Allí s'estigué un any en companyia de qui havia de redactar les seues extraordinàries memòries, Rustichello de Pisa. El Llibre de les meravelles del món és una obra original, enciclopèdica i obstinadament vigent que al llarg del temps ha estimulat la fantasia d'artistes i somiadors i ha desvetllat la curiositat de comerciants i aventurers.Us oferim per primera vegada una versió integradora i actual d'aquest llibre llegendari que fins ara només podíem llegir en llengua catalana en versions que partien d'una traducció fragmentària del segle XIV.
La traducció del Llibre de les meravelles de Marco Polo i altres lectures llancen a l'autor d'aquest relat de viatges a recórrer de punta a punta el continent asiàtic seguint la ruta de la seda i el camí que degué xafar el venecià fa més de set-cents anys. Com tots els viatges, el seu és un compendi de troballes amb persones i paisatges. Empremtes de Xahrazad pretén ser la crònica d'un viatge respectuós amb els pobles que l'acullen. L'autor passa de puntetes -però amb els sentits ben desperts- per Turquia, Iran, Turkmenistan, Uzbequistan, Kirguizistan i la Xina. En la narració es barregen reflexions sobre la cultura i les contarelles dels habitants d'aquest països amb les passes creuades de molts altres turistes i fins i tot amb el ressò llunyà dels contactes a distància amb les persones que l'autora va deixar a València
PREMI DE LITERATURA ERÒTICA LA VALL D'ALBAIDA 2000
Ofèlia, que ha heretat l'atractiu víking de sa mare, va ser concebuda a París en la llotja d'un teatre mentre transcorria el primer acte de la tra
La serp del llac. Començareu a llegir i ja vos estranyareu: Però si és el mar! Tot té una explicació. Per saber com passa de mar a llac heu de llegir el llibre. Alhora descobrireu quina culpa en tingueren la serp, la xica i el gos de la portada: dos d'ells són els que ho emboliquen i ho desemboliquen tot. I recordeu que hi ha moltes maneres d'explicar les coses, a través d'una mentida també.