Ha publicado libros de poemas como Merma (2009), Muesca (2010), Extracción (2013) o Posos de lectura (2019). En Nueva York se tradujo al inglés su poemario Fábula y en Sao Paulo, al portugués, una seccion de Indice. Entre 1993 y 1998 formo parte, en Madrid, del colectivo de obra grafica y po...
Tras presentarse en forma de poema sinfónico o recibir dos de sus secciones el Premio Internacional de Poesía Gabriel Celaya, esta obra continúa ahora el proceso de colaboración entre Pedro Núñez y Benito del Pliego que se inició hacia 1993 en Madrid en torno a Delta 9, colectivo que también hizo posible la publicación de Fisiones, poemario ilustrado de Benito del Pliego sobre la base de los dibujos de Pedro Núñez. En Índice podemos rastrear la huella de una conversación interrumpida. Este diálogo ha dejado otras muestras como los poemas de Veladuras (1998) y dos textos ensayísticos: Manualidades digitales y laberintos de sentido (2002) y De pliegues y edificios (2008).
La singularidad poética de León Felipe le ha hecho aparecer, muy a amenudo, como una figura solitaria española del siglo XX. No faltan motivos para ello, pues parece que su vida y su obra se hubiesen saltado todas las convenciones clasificatorias: comienza a publicar cuando los autores de su edad ya eran escritores reconocidos; se declara tradicional en tiempo de revoluciones artísticas; en España su poesía suena con acento americano y en México, donde vivió la mayor parte de su madurex poética, terminó por convertirse en el representante de lo español: los creyentes recelaron de sus ideas heréticas, y los revolucionarios sospecharon de sus poemas, cargados de religiosidad. Esta compleja gama de matices y riesgos ha propiciado que su voz esperanzada y ronca continúe por los caminos de la lengua.