Dora Sales Salvador


Dora Sales es traductora literaria, especializada en literatura poscolonial, sobre todo india y africana, para editoriales como Espasa, Siruela, Random HouseMondadori y Altaïr. Ha preparado las ediciones críticas de novelas como Balún Canán, de Rosario Castellanos (Cátedra, 2004); Aves sin nido, de Clorinda Matto de Turner (Ellago, UJI, 2006), y elvolumen de relatos Week-end en Guatemala, de Miguel Ángel Asturias (Iberoamericana/Vervuert, 2013). Licenciada en Filología Inglesa y doctora en Traducción e Interpretación (Premio Extraordinario), es profesora Titular en el Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I (Castellón). En el ámbito de la literatura infantil-juvenil, es autora del relato Y oyes cómo llora el viento (Lóguez, 2016) y la novela Agni y la lluvia (Kalandraka, 2017). Ambos libros han sido objeto de diversas presentaciones en librerías y ferias del libro, y están siendo empleados en actividades escolares, tanto en España como otros países (como Italia, Perú y México).
Recibe novedades de DORA SALES SALVADOR directamente en tu email
Del 1 al 4 de 4
PUENTES SOBRE EL MUNDO: CULTURA, TRADUCCION Y FORMA LITERARIA EN LAS NARRATIVAS DE TRANSCULTURACION DE JOSE MARIA ARGUEDAS Y VIKRAM CHANDRA

AURORA PRODUCTION AG 9783039103591


DOCUMENTACION APLICADA A LA TRADUCCION: PRESENTE Y FUTURO DE UNA DISCIPLINA

Ediciones Trea, S.L. 9788497042673


Y OYES COMO LLORA EL VIENTO

LOGUEZ EDICIONES 9788494565335


A ESTE LADO DEL MEDITERRANEO

Editorial Iglú 9788418488467


Del 1 al 4 de 4