John Mariden nació en Melbourne, Australia el 27 de septiembre de 1950. Era el tercero de cuatro hermanos. Sus primeros recuerdos de infancia eran una pequeña localidad estilo victoriano llamada Kyneton, donde la familia se trasladó cuando él tenía dos años. Eran tiempos en los que las familias sin frigoríficos esperaban al repartidor del hielo, donde se cocinaba a la lumbre y donde no había televisión. Tal vez fue entonces cuando adquirió un amor al campo y a la naturaleza que nunca abandonó. Desde sus inicios en la escuela destacó por su interés en los libros y destacó como un voraz lector. Una profesora animó a John y a unos compañeros a que organizaran un periódico en la escuela, cuando estaba en cuarto grado. Fue entonces cuando publicó por primera vez. Sus historias eran imitaciones de sus autores favoritos, uno de ellos era Nan Chauncy, tres veces ganador del Premio de Literatura Infantil. En 1969 ingresó en la Universidad de Sydney para estudiar Arte y Derecho pero sin ningún entusiasmo, mientras realizaba los más variados trabajos. Hasta que dio con la carrera que le gustaba: la enseñanza. Fue profesor de universidad hasta que en 1987 publicó su primera novela: So much to tell you. Nadie se podía imaginar el éxito de crítica y ventas que supuso, ni siquiera las seis editoriales que habían rechazado el texto. Hasta hoy ha sido la novela más vendida en Australia, traducida a doce lenguas y premiada con el Children's Book Of the Year Award, con el Premio KOALA, con la Christopher Medal en América.... Su éxito de críticas y de ventas fue superado con la publicación de Tomorrow, When the war Began (Mañana, cuando empiece la batalla) y que fue la primera de una serie que se convirtió en la novela más importante que ha llegado a los corazones y la imaginación de los jóvenes en Australia. Cuenta con más de 30 libros publicados. SM tiene publicado en castellano #ES218...
Recibe novedades de JOHN MARSDEN directamente en tu email
La vida de Elli y sus amigos era de lo más tranquila en un pueblecito australiano, hasta que deciden irse unos días de acampada paracelebrar su último verano de instituto en un páramo llamado Infier
La vida en la zona en guerra ha llegado a su sexto mes. El afán de supervivencia ha agudizado los sentidos de Ellie y sus amigos, y les ha envalentonado para planear una nueva estrategia. Ya no solo quieren defenderse, ahora tambien quieren plantar cara. Y no solo por tierra, tambien van a intentar aventurarse por el agua. La blanca bahia de Cobbler es un buen lugar para sabotear el buque cargado de contenedores, pero deben hacer un acercamiento sigiloso… su objetivo: sorprender con una explosion gigantesca.
Novela realista sobre las peripeciasde siete jóvenes que se ven forzados a revisar sus convicciones y sentimientos.Australia. Siete jóvenes acampan en el Infierno, una caldera donde sólo ha puesto el pie un ermitaño que se refugio alli huyendo de una acusacion de parricidio. Han preparado la acampada dos chicas, y no ha resultado facil: ha habido que vencer la resistencia de los padres, la escabrosidad del terreno, problemas de convivencia... Pero todo se ha resuelto bien y los jovenes preparan ya la vuelta. De prontol descubren que, durante su estancia en la caldera, ha ocurrido algo que va a trastocar sus vidas, igual que ha convulsionado a todo el pais. Y, paradojicamente, encuentran en el Infierno refugio y salvacionAustralia. Siete jovenes acampan en el Infierno, una caldera donde solo ha puesto el pie un ermitaño que se refugio alli huyendo de una acusacion de parricidio. Han preparado la acampada dos chicas, y no ha resultado facil: ha habido que vencer la resistencia de los padres, la escabrosidad del terreno, problemas de convivencia... Pero todo se ha resuelto bien y los jovenes preparan ya la vuelta. De prontol descubren que, durante su estancia en la caldera, ha ocurrido algo que va a trastocar sus vidas, igual que ha convulsionado a todo el pais. Y, paradojicamente, encuentran en el Infierno refugio y salvacion
'The rabbits came many grandparents ago.They built houses, made roads, had children.They cut down trees.A whole continent of rabbits...'THE RABBITS offers a rich and immensely valuable perspective on the effect of man on his environment. Visually loaded and told with a passion for truth and understanding, THE RABBITS aims to promote cultural awareness and a sense of caring for the natural world.
EN TIERRA DE TINIEBLAS, NO TODOS SOMOS HÉROES Ahora que el invasor cree tener el país bajo control, ha llegado el momento de enviarle un mensaje claro, de asestarle un buen golpe. Por más que nos encontremos solos frente a un ejercito, haremos pagar al enemigo portodo lo que ha hecho: arrebatarnos nuestras familias, nuestras casas, nuestras vidas... Y ahora a Corrie y a Kevin tambien. Desde el fondo del Infierno, el agreste lugar donde hemos encontrado refugio, Robyn, Fi, Homer, Lee, Chris y yo organizamos la resistencia.Puede que no seamos mas que un puñado de crios; sin embargo, hemos demostrado que ibamos muy en serio. Pero cuando el peligro acecha, cuando la libertad esta en juego, cuando se trata de salvar el pellejo, uno puede llegar a hacer cosas que nunca habria sospechado... Y TU, ¿DE QUE SERÇS CAPAZ CUANDO LLEGUE LA HORA DE LA VERDAD?
Los conejos llegaron hace muchas generaciones. Llegaron en barco... Se propagaron por todo el pais. No había montaña desierto o río que pudiera detenerlos. &iques