La finalidad de esta unidad formativa es la de enseñar a interpretar la información en una lengua distinta del inglés proveniente del discurso oral, interpretar los datos e información escrita compleja de documentos propios del comercio internacional, transmitiendo oralmente informacion en una lengua distinta del ingles sobre temas tecnicos complejos relativos a la operativa del comercio internacional a traves de presentaciones orales y a comunicarse oralmente, con fluidez, profundidad y espontaneidad, con clientes/proveedores de diferentes paises.Para ello, se estudiaran la gestion de operaciones de comercio internacional, las presentaciones comerciales y la negociacion de operaciones de comercio internacional en lengua extranjera distinta del ingles, asi como el contexto socioprofesional de las operaciones de comercio internacional.
Una aldea en el norte de España en los años 30, cuando la luz no había llegado a las carreteras. Unas leyendas atemporales que enfrentan lo paranormal y el realismo preguerra. Una manera de darle sentido a la oscuridad, la muerte y la niebla de una tierra exigente. Los cuentos de la niebla consta de cuatro relatos que pertenecen a un mundo fantástico donde lo paranormal choca contra el realismo de la preguerra.
Hi havia una vegada una nena. Hi havia una vegada una guineu. Un dia es van conèixer. Van passar dies juntes. Van passar setmanes juntes. I, un dia, alguna cosa va canviar.