In Earthsong, the trilogy's long-awaited finale, the Aliens have abandoned Earth, taking their technologies with them and plunging the planet into economic and ecological disaster. Devastated, the women decide to take their failed Laadan project back underground, desperately seeking guidance from their long-dead foremothers. The women discover an ingenious solution to the problem of human violence and seek to spread their knowledge-but has their final solution come too late?
In 2205, the 19th Amendment has long been repealed and women are only valued for their utility. The Earth's economy depends on an insular group of linguists who "breed" women to be perfect interstellar translators until they are sent to the Barren House to await death. But instead, these women are slowly creating a language of their own to make resistance possible. Ignorant to this brewing revolution, Nazareth, a brilliant linguist, and Michaela, a servant, both seek emancipation in their own ways. But their personal rebellions risk exposing the secret language, and threaten the possibility of freedom for all.This angry feminist text is also an exemplary experiment in speculative fiction, deftly and implacably pursuing both a scientific hypothesis and an ideological hypothesis through all their social, moral, and emotional implications. Ursula K. Le Guin"A welcome reminder of the feminist legacies of science fiction. . . . Explores the power of speech, agency, and subversion in a work that is as gripping, troubling, and meaningful today as it has ever been." Publishers Weekly (starred review)
'LLengua materna' és un referent de la ciència-ficció feminista. Inaugura un corrent que seguirà 'El conte de la serventa' de Margaret Atwood, publicat un any més tard, i critica sense embuts el masc