📱 eBook TRADUÇÃO AUTORAL COMENTADA DO ROMANCE "TENGO MIEDO TORERO", DO CHILENO PEDRO LEMEBEL, EM SUAS TRANSVERSALIDADES SOCIAIS, POLÍTICAS E CULTURAIS

EDITORA DIALÉTICA - 9786527053484

Sociología Estudios sociológicos

Sinopsis de TRADUÇÃO AUTORAL COMENTADA DO ROMANCE "TENGO MIEDO TORERO", DO CHILENO PEDRO LEMEBEL, EM SUAS TRANSVERSALIDADES SOCIAIS, POLÍTICAS E CULTURAIS

O presente livro é produto da minha pesquisa de doutorado e trata de tradução autoral comentada do romance "Tengo Miedo Torero", do escritor chileno Pedro Lemebel. Enquadra-se, sob o ponto de vista teórico, em duas vertentes analíticas: a dos estudos culturais e a dos estudos da tradução. Nos estudos da tradução são abordadas questões relacionadas às implicações e aos efeitos da tradução inserida em uma estrutura social, histórica, política e cultural ampla, na qual se considera o trabalho tradutório como um processo criativo e não linear de uma língua para outra. Do ponto de vista dos estudos culturais, são as rupturas, as descontinuidades e os fragmentos do discurso da obra que possibilitam que outros tons de voz quebrem os silêncios da história e que, dessa forma, propiciem outras leituras. É, desse modo, um mergulho nos detalhes de pequenos acontecimentos que desafiam as significações, detalhes que os cronistas da história oficial geralmente descartam como dejetos. Desvendar esses novos tons de voz, esse novo modo discursivo, é um dos desafios desta tradução comentada, que se depara com outra linguagem literária. E, para entender como opera a linguagem discursiva em Pedro Lemebel, é preciso entender de que maneira ele descoloniza o discurso.A escrita transgressora de Lemebel conforma-se como uma luta entre centro e periferia, onde há uma tentativa permanente por democratizar, legitimar, dar luz e voz ao diálogo da rua, da favela e dos bordéis.

App gratuita de lectura Vivlio Casa del Libro

Ahora tu lectura es multidispositivo, con la App Vivlio Casa del Libro, puedes tener todos tus libros en tu tablet y smartphone. Aprovecha cualquier momento para seguir disfrutando de las lecturas que más te gustan.

Ver más

Escrito por ALEJANDRA ROJAS


Descubre más sobre ALEJANDRA ROJAS
Recibe novedades de ALEJANDRA ROJAS directamente en tu email

Ficha técnica


Editorial: Editora Dialética

ISBN: 9786527053484

Idioma: Castellano

Fecha de lanzamiento: 28/04/2025

Especificaciones del producto



Opiniones sobre TRADUÇÃO AUTORAL COMENTADA DO ROMANCE "TENGO MIEDO TORERO", DO CHILENO PEDRO LEMEBEL, EM SUAS TRANSVERSALIDADES SOCIAIS, POLÍTICAS E CULTURAIS (EBOOK)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Léelo en cualquier dispositivo


Los eBooks más vendidos de la semana