Un pizzaiolo corsario sacado de una novela de aventuras, un limpiador de retretes gemelo de Pavarotti y un actor radiofónico shakespeariano, comparten vida, peripecias y trabajo con un grupo de chavs y un italiano emigrado a Inglaterra en los años noventa.Ese italiano es Alberto, el primero de su familia en ir a la universidad, para descubrir que la estabilidad laboral se había esfumado con la generación de su padre, siderúrgico del norte de Italia, y que a él le esperaba la precariedad y la emigración.En 108 metros se habla de fuga de cerebros, pero también de limpieza de baños en Bristol, de platos fregados en un comedor de Dorset o comandas servidas en una falsa pizzería napolitana regentada por turcos. De fondo, el Brexit y una clase trabajadora empobrecida que busca su propio orgullo. Entre peleas, cervezas y fútbol, los personajes de antiguas novelas de Salgari y Stevenson se reencarnan en las cocinas del otro lado del Canal mientras el espectro de Margaret Thatcher persigue al protagonista por toda la novela.Finalmente, el regreso a una Italia en la que la torre oxidadas de la acería de Piombino, la que forjaba raíles de 108 metros, aún da sombra a los campos de carbonilla donde los críos de los años ochenta soñaban con convertirse en jugadores del Livorno.
Ficha técnica
Traductor: Francisco Álvarez González
Editorial: Hoja de Lata Editorial
ISBN: 9788416537846
Idioma: Castellano
Título original:
108 metri. The new working clas hero
108 metri. The new working clas hero
Número de páginas: 208
Tiempo de lectura:
4h 54m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 05/04/2021
Año de edición: 2021
Plaza de edición: Gijón/xixón
Colección:
Sensibles a las Letras
Sensibles a las Letras
Número: 70
Alto: 21.0 cm
Ancho: 14.5 cm
Grueso: 1.2 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Alberto Prunetti
Alberto Prunetti (Piombino, 1973) es un escritor y traductor italiano, conocido por su trilogía sobre la clase trabajadora. Con el primer título, Amianto. Una historia obrera (2012; Hoja de Lata, 2020) fue finalista de los premios Pozzale Luigi Russo y Chianti Narrativa, se alzó con el Premio Especial del Jurado Grotte della Gurfa y fue nombrado Escritor Toscano del Año (2013). Con la segunda, 108 metros. The new working class hero (2018; Hoja de Lata, 2021), obtuvo el Premio Ultima Frontiera y fue finalista del Biella Letteratura e Industria. Ha traducido al italiano a autores como Luisa Carnés, Evaristo Carriego, Roberto Arlt, Osvaldo Bayer, Angela Davis, David Graeber y George Orwell. Forma parte del consejo editorial de las revistas Carmilla on line (dirigida por Valerio Evangelisti), Lavoro Culturale, Jacobin Italia y Giap, de Wu Ming. Desde el 2018 dirige la colección Working Class para Edizioni Alegre. Su obra ha sido traducida al francés, español, catalán, griego e inglés.