Premio Torrente Ballester 2018
Coa primeira metade do século XX como pano de fondo, 900 é unha descomunal e estimulante novela na que, co pretexto de relatar a decadencia dun modo de vida e dun tempo que chega á súa fin, se nos ofrece todo un banquete literario. Nas súas páxinas e nos múltiples escenarios polos que transita, dende un pazo das rías á Compostela universitaria, pasando polo Madrid da bohemia literaria e mesmo polo Flandres da Primeira Guerra Mundial, o lector pode atopar non só unha aparente novela histórica senón tamén unha novela bélica, unha novela bizantina, unha novela de iniciación, unha estudantina, un Künstlerroman, mesmo unha novela erótica, unha policial e, por se iso fose pouco, o que parece unha novela de fantasmas.Fascinante parodia das novelas-elexía sobre a fidalguía rural galega, 900 segue o camiño de tres mozos de procedencia diversa: o indeciso herdeiro duns fidalgos, o talentoso fillo dun industrial e o último e concupiscente vástago dunha estirpe de avogados. A través das súas peripecias coñecemos as circunstancias que nalgún momento han acabar por configurar, queirámolo ou non, a sociedade actual.
Ficha técnica
Editorial: Editorial Galaxia, S.A.
ISBN: 9788491513896
Idioma: Gallego
Número de páginas: 904
Tiempo de lectura:
21h 43m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 06/08/2019
Año de edición: 2019
Plaza de edición: Vigo
Colección:
Literaria
Literaria
Número: 398
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.5 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Xabier López López
Xabier López López nació en Bergondo (Galicia) en 1974. Formado en el asociacionismo cultural de base, comenzó a publicar a mediados de los años 90 en la revista A Xanela, editada por la Asociación Cultural Eira Vella, de Betanzos, de la que fue presidente durante varios años. Su obra abarca de igual modo la narrativa para adultos como la juvenil sin desatender algunas propuestas para los primeros lectores. Premiado con diversos galardones, entre ellos el Premio Risco de Literatura Fantástica o el Premio de la Crítica Española, su obra, originalmente escrita en lengua gallega, se encuentra en parte traducida a otras lenguas como el castellano o el portugués. Con Edebé también ha publicado en esta misma colección El viejo tiburón pierde los dientes.