As linguas non existen sen a xente que as fala, e a historia dunha lingua é a historia dos seus falantes.
O estruturalismo construíuse en lingüística a partir da negativa a ter en conta o que hai de social na lingua, e se as teorías e as descricións que resultan destes principios son evidentemente unha aportación non desprezábel ao estudio xeral das linguas, a sociolingüística, á que se consagra este libro, tivo que contradicir estas posicións. Haberá que agardar por William Labov para achar a afirmación de que, se a lingua é un feito social, daquela a lingüística só poderá ser unha ciencia social. É dicir, que a sociolingüística é a lingüística.A sociolingüística é hoxe próspera, mutiplica as súas análises e os seus campos. Este libro dedícase de pleno a poñer un pouco de orde neste desenvolvemento.
Tradución do francés de Alberte Allegue Leira.
Ficha técnica
Traductor: Alberte Allegue Leira
Editorial: Edicións Laiovento, S.L.
ISBN: 9788489896307
Idioma: Gallego
Número de páginas: 118
Tiempo de lectura:
2h 43m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/09/1998
Año de edición: 1998
Plaza de edición: Santiago de Compostela
Alto: 21.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Louis-Jean Calvet
Louis-Jean Calvet (Bizert, Túnez, 1942), lingüista y ensayista francés, es actualmente profesor en la Universidad de Provenza Aix-en-Provence. Ha realizado múltiples investigaciones de campo en todo el mundo. Autor de más de veinte títulos, habla varias lenguas y lee un gran número de escrituras distintas.