Traducción, notas y comentarios de Irina Bogdachevski. La correspondencia de los últimos años de Anton Pavlovich Chejov, traducida directamente del ruso por Irina Bogadachevski, nos paroxima a un escritor inigualable. Por estas páginas circulan, por citar unos pocos nombres, Tolstoi, Stanislavski, Gorki...
Ficha técnica
Editorial: Leviatan
ISBN: 9789875141636
Idioma: Castellano
Número de páginas: 100
Tiempo de lectura:
2h 17m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 11/06/2010
Año de edición: 2010
Plaza de edición: Buenos Aires
Especificaciones del producto
Escrito por Anton Pavlovich Chejov
Antón Pávlovich Chéjov nació en Rusia en 1860 y murió en Alemania en 1904. Nieto de un siervo libertado e hijo de un pequeño tendero, se crió en el campo, donde reinaba el espíritu nacido de la abolición de la servidumbre. En 1876 la familia Chéjov, arruinada por un amigo, se trasladó a Moscú, a excepción de Antón. La miseria en que vivían le incitó a enviar cuentos a las revistas humorísticas. En 1879 entró en la facultad de medicina. En 1884 trabajó como ayudante en un hospital. De esa época datan sus primeros libros, como Camaleón, y también sus primeros dramas, como Ivánov. Algunos de sus relatos más conocidos son «La dama del perrito», «El pabellón número 6» o «La cigarra». En los últimos años de su vida escribió sus obras de teatro más reconocidas: Tío Vania, Las tres hermanas y El jardín de los cerezos.