COLIHUE - 9789505811465
Los cuentos de Silvina Ocampo configuran un universo complejo y personalísimo. La no inocencia, la transgresión, las relaciones humanas y sus misterios -los misteriosos resortes que las movilizan-, lo onírico metafísico, las ambigüedades, las metamorfosis, aparecen como elementos absolutamente integrados al mundo real, lo cual se traduce en una "falta de asombro" del narrador ante lo que llamaríamos la aparición de lo insólito, irreal, sobrenatural. Por otra parte, la concentración narrativa, una estructura deudora del género policial (en cuanto a la generación de la expectativa y la lógica que orienta el relato), la enunciación desconcertante -travestismo enunciativo, descentralización de la voz narradora, relatos enmarcados-, los finales abiertos, definen una estrategia compositiva que vale tanto para los cuentos de estructura policial como para los bellos relatos casi poéticos como es el caso de "Los grifos". El corpus seleccionado hace un recorrido por los distintos momentos de su producción y sus tópicos más frecuentados.
Especificaciones del producto
Escrito por Silvina Ocampo
Silvina Ocampo (Buenos Aires, 1903-1993) estudió en su juventud dibujo y pintura en París con Giorgio de Chirico y Fernand Léger. A partir de 1935, después de conocer a Adolfo Bioy Casares, con quien se casó en 1940, se dedicó por entero a la literatura. Vivió rodeada de figuras imponentes -su marido, su hermana Victoria, su amigo Jorge Luis Borges-, pero eso no le impidió cultivar una desafiante singularidad. Publicó, entre otros, Viaje olvidado (cuentos, 1937), Enumeración de la patria (poesía, 1942), Autobiografía de Irene (cuentos, 1948), Los traidores (teatro, en colaboración con J. R. Wilcock, 1956), La furia (cuentos, 1959), Las invitadas (cuentos, 1961), Lo amargo por dulce (poesía, 1963), Los días de la noche (cuentos, 1970), Árboles de Buenos Aires (poesía, 1979) y Cornelia frente al espejo (cuentos, 1988). El enorme conjunto de textos inéditos que dejó al morir añadió una dimensión adicional a su obra, donde confluyen lo cotidiano y lo fantástico. Sus libros han sido traducidos al inglés, francés, italiano, portugués, danés, chino y árabe. Hoy es reconocida como una de las escritoras más originales de las letras hispanoamericanas.
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!
Tapa blanda
Varios autores