📗 Libro en francés DE LANGUE À LANGUE: L HOSPITALITÉ DE LA TRADUCTION

ALBIN MICHEL S.A. - 9782226496188

Estudios filológicos Traducción e interpretación

Sinopsis de DE LANGUE À LANGUE: L HOSPITALITÉ DE LA TRADUCTION

La traduction peut-elle s'affranchir des relations de domination pour devenir une source de dialogue et d'échanges, notamment dans des situations d'asymétrie propres à l'espace colonial ? Fort de sa triple culture - sénégalaise, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne nous montre que s'intéresser à la traduction, à l'éthique dont elle est porteuse, c'est réfléchir à la question de l'universel et du pluriel. Pour le philosophe, faire l'éloge de la traduction, c'est ainsi célébrer la diversité des langues et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse.

Ficha técnica


Editorial: Albin Michel S.A.

ISBN: 9782226496188

Idioma: Francés

Encuadernación: Tapa blanda bolsillo

Fecha de lanzamiento: 18/09/2024

Especificaciones del producto



Escrito por SOULEYMANE BACHIR DIAGNE


Descubre más sobre SOULEYMANE BACHIR DIAGNE
Recibe novedades de SOULEYMANE BACHIR DIAGNE directamente en tu email

Opiniones sobre DE LANGUE À LANGUE: L HOSPITALITÉ DE LA TRADUCTION


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana