Sinopsis de EL INDIO BRASILEÑO EN LA OBRA DE ALENCAR Y GUIMARAES
Como se ha dicho anteriormente, es un estudio en profundidad de estos dos destacados escritores brasileños del Siglo pasado. Tan importantes son que recientemente el gran novelista brasileño Jorge Amado ha dicho: "De los (escritores) que destaco en mi país, está siempre Jose de Alencar, a cuya familia literaria pertenezco". Alencar, como expone esta obra, creía que el futuro del Brasil estaba en el "mameluco", el mestizo de indio y europeo. Por su parte, Guimarães, pensaba que el "mameluco" no estaba libre de las debilidades exhibidas por otros mestizos. En consecuencia, y pese a sus propios puntos de vista, el "mameluco" de Guimarães era una continuación del de Alencar. Esto es lo que busca demostrar este libro, que hace hincapie en lo que el nativo brasileño representó para la sociedad y la literatura de su país durante el período romántico. Además, esta obra es un puente cultural que brinda la oportunidad de comparar distintas culturas y el tratamiento literario recibido por el indio. Por último, Ramón Magráns, pone en manos del lector español, por primera vez, la novela de Bernardo Guimarães, "Jupira", en una cuidada traducción que se incluye en este volumen.
Ficha técnica
Editorial: Pliegos
ISBN: 9788488435194
Idioma: Castellano
Número de páginas: 144
Tiempo de lectura:
3h 21m
Encuadernación: Tapa dura
Fecha de lanzamiento: 01/06/1995
Año de edición: 1995
Plaza de edición: Es
Número: 102
Peso: 172.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre EL INDIO BRASILEÑO EN LA OBRA DE ALENCAR Y GUIMARAES
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!