Nicole Brossard (Montreal, Quebec, 1934) fa que el cos esdevingui text en aquesta obra. Els 116 poemes tracen i tornen a traçar el moviment en espiral del llenguatge: el seu erotisme, el seu desig, els seus excessos. En el llibre, text i matèria són la m ateixa cosa: capes de paraules i de frases curtes superposades, petits pomes el·líptics, que són com les fiblades de l%u2019agulló d%u2019una abella invisible contra la pell dura d%u2019una moral massa tradicional. Els poemes no tenen a penes puntuació, de manera q ue el lector ha de reconstruir-ne el sentit. Un cop duta a terme aquesta operació, la música ressona, acompanyant el dur discurs amb què Brossard instal·la un nou ordre moral.
Ficha técnica
Traductor: Antoni Clapés Flaqué
Editorial: Eumo Editorial Sau
ISBN: 9788497661010
Idioma: Catalán
Número de páginas: 144
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/02/2005
Año de edición: 2005
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Jardins de Samarcanda
Jardins de Samarcanda
Número: 35
Alto: 1.0 cm
Ancho: 1.0 cm
Peso: 236.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por NICOLE BROSSARD
Nicole Brossard (Montreal, 1943) en su abundante obra a partir de 1965 ha transformado y renovado tanto la literatura como la teoría literaria y el uso de la lengua francesa en su país. Ha trabajado los géneros de poesía, novela, dramaturgia y ensayo, además de guiones para radio; ha fundado varias revistas literarias femeninas y dirigido y participado en documentos visuales de cine y video. Su obra, reconocida con varios de los premios más distinguidos de Québec y traducida a varios idiomas, ha abierto nuevos caminos en las reflexiones sobre la creación y la creatividad de las mujeres