LA BIBLIA EN ESPAÑA

(1)

o viajes, aventuras y prisiones de un inglés en su intento de propagas por la península las Sagradas Escrituras

Editorial Renacimiento - 9788484726548

(1)
Narrativa de viajes

Sinopsis de LA BIBLIA EN ESPAÑA

El apasionante viaje de Borrow por la España de 1840, en la traducción de Manuel Azaña.«EN La Biblia en España, Borrow no desempeña el papel de un espectador lejano, se sitúa a la misma altura de lo que describe y valora. Se inmiscuye, se siente personalmente aludido con todo lo que acontece y sabe acercar su mirada a la curiosidad del lector. Además de su perspicacia de buen observador -que describe con entusiasmo cuanto ve y surge a su paso-, como escritor contó con la admirable facultad de convertir cada escena contemplada en un espectáculo narrativo. Gracias a su pluma, siempre hay, en cada página, un acontecimiento que cobra vida.» (De la Introducción de Alberto González Troyano) The Bible in Spain se publicó en Londres en 1842. Entonces su triunfo fue inmenso. En el primer año se agotaron seis ediciones de a mil ejemplares en tres volúmenes, y una edición de diez mil ejemplares en dos tomos. Dos veces reimpresa en Norteamérica aquel mismo año y traducida enseguida al alemán, francés y ruso; en 1911 iban publicadas de La Biblia en España más de veinte ediciones inglesas. Sin embargo casi ochenta años tuvo que esperar este libro para que tuviera su primera traducción al español que fue obra de Manuel Azaña. GEORGE BORROW (East Dereham, Inglaterra, 1803) fue hijo de militar y, debido a las continua...

Ficha técnica


Traductor: Manuel Azaña

Editorial: Editorial Renacimiento

ISBN: 9788484726548

Idioma: Castellano

Número de páginas: 624
Tiempo de lectura:
14h 57m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 21/10/2011

Año de edición: 2011

Plaza de edición: Sevilla

Colección:
Los Viajeros

Número: 12
Alto: 21.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Peso: 810.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por George Borrow


George Borrow (East Dereham, 1803), viaxeiro, tradutor e escritor, manifesta dende novo o seu interese por coñecer as linguas do mundo. Aprende galés, danés, hebreo, árabe, armenio e alemán. Fai traducións e inicia unha vida errante que o leva a percorrer Inglaterra, onde entra en relación coa Sociedade Bíblica Británica e Estranxeira e, por conta dela, marcha a Rusia para aprender a lingua tártaro-manchú e traducir o Novo Testamento. Unha vez publicado, decide distribuílo el mesmo, percorrendo España metro a metro. Viaxa por Galicia durante o verán de 1837. En 1842 remata The Bible in Spain, o libro que tanta sona lle había de dar e do que agora Xerais publica a parte referida a Galicia.
Descubre más sobre George Borrow
Recibe novedades de George Borrow directamente en tu email

Opiniones sobre LA BIBLIA EN ESPAÑA


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

(1) comentario

4/5

(0)

(1)

(0)

(0)

(0)


Ordenar por:

1 opiniones de usuarios


Beatriz da Cuña Vergara

24/04/2020

Tapa blanda

Entre los años 1836 y 1840 en plena primera guerra carlista y desamortización de Mendizábal el escritor y viajero George Borrow "conocido en Madrid como Don Jorgito el inglés" - recorrió gran parte de España con la misión de difundir el Nuevo Testamento en una edición sin comentarios y accesible para todos.


Ver todas las opiniones (1)

Los libros más vendidos esta semana