📗 Libro en catalán LA PLAçA DEL DIAMANT

CLUB EDITOR 1959, S.L.- 9788473294980

Literatura en catalán Narrativa en catalán

Sinopsis de LA PLAçA DEL DIAMANT

Després de reeditar-les al Club dels Novel·listes, publiquem les sis novel·les de Rodoreda en una butxaca atrevida i delicada. El primer volum és La plaça del Diamant, la gran novel·la catalana.


Quan la Natàlia se’n va a ballar en un envelat de Gràcia, no sospita pas que la seva vida està a punt de donar un capgirell. Que aquell noi amb ullets de mico li canviaria el nom i li omplirà la casa de coloms i criatures. La Natàlia ens explica la seva vida com si no se n’adonés; el pes de la guerra s’hi fa més angoixós com més ingènuament se’ns revela, i la figura de la Colometa va prenent el valor de tota la humanitat anònima.



"Pocas personas saben fuera de Cataluña quién era esa mujer invisible que escribía en un catalán espléndido unas novelas hermosas y duras como no se encuentran muchas en las letras actuales. Una de ellas, La plaza del Diamante es, a mi juicio, la más bella que se ha publicado en España después de la Guerra Civil. Mi deslumbramiento fue apenas comparable al que me había causado la primera lectura de Pedro Páramo, aunque los dos libros no tienen en común sino la transparencia de su belleza." Gabriel García Márquez


"Totes aquestes pàgines, poètiques i patètiques, sense un gra de sentimentalisme, m'han emocionat profundament, i les últimes m'han deixat sense alè. Sembla mentida que amb elements tan simples es pugui arribar a una tensió tan extraordinària, a estones inaguantable. Se m'ha nuat el coll tres o quatre vegades, hi ha pàgines d'una veritat que esborrona. Aquest equilibri perfecte entre el dramatisme, la poesia i la banalitat, molt poca gent el deu haver aconseguit. I t'ho dic, no després de llegir una novel·la policíaca, sinó després d'acabar Els posseïts de Dostoievski."Armand Obiols


“Distingida amiga: Arribo al despatx mort de son, per culpa de vostè. M’he passat la nit en blanc llegint la seva novel·la, sense poder deixar-la. Feia molt de temps que cap llibre no m’havia tret el son d’aquesta manera. Trobo aquesta novel·la simplement formidable. És la seva obra mestra.”Joan Sales



El llibre més llegit i traduït de la literatura catalana dels últims segles.


Ficha técnica


Editorial: Club Editor 1959, S.L.

ISBN: 9788473294980

Idioma: Catalán

Número de páginas: 256

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 08/01/2026

Año de edición: 2026

Plaza de edición: Barcelona
Colección:
60 g.
Número: 1
Alto: 17.0 cm
Ancho: 11.0 cm
Grueso: 1.0 cm
Peso: 60.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Mercè Rodoreda


Mercè Rodoreda
Mercè Rodoreda (10 d’octubre de 1908 - 13 d’abril de 1983), autora de conegudes novel·les com "La plaça del Diamant" (1962) o "Mirall trencat" (1974), començà la seva activitat literària col·laborant en revistes i diaris ("Mirador", "La Publicitat", "La Rambla", etc.). Aquesta producció periodística, com quatre de les seves cinc primeres novel·les ("Aloma" n'és l'excepció), quedà oblidada. Passada la Guerra Civil, hagué d'exiliar-se a París i altres localitats franceses. El 1954 es traslladà a viure a Ginebra, on redactà "Jardí vora el mar", "La plaça del Diamant" i "La mort i la primavera". Arran de la mort de la seva parella, Armand Obiols, tornà a Catalunya i s'instal·là a Romanyà de la Selva, on acabà "Mirall trencat" (1974), a la qual seguiren "Semblava de seda i altres contes" (1978), "Tots els contes" (1979), "Viatges i flors" (1980) i "Quanta, quanta guerra..." (1980).
Descubre más sobre Mercè Rodoreda
Recibe novedades de Mercè Rodoreda directamente en tu email

Opiniones sobre LA PLAçA DEL DIAMANT


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana