Sinopsis de LA PRÀCTICA DE LA INTERPRETACIÓ ANGLÈS-CATALÀ (INCLOU DVD)
A Catalunya, la interpretació social o per als serveis públics (ISP) es va consolidant, encara que més lentament del que caldria per cobrir una necessitat creixent que afecta molts col·lectius de nouvinguts, que no entenen les llengües del país en què resideixen. Xus Ugarte, amb una experiència provada en la formació d'intèrprets i mediadors interlingüístics, ofereix un material per a l'aprenentatge pr�ctic de l'ofici. Totes les activitats del llibre, prop d'un centenar, estan esglaonades segons una progressió de dificultat; així, les activitats preinterpretatives (exercicis de memòria, de parlar en públic, etc.) donen pas a les interpretatives (enllaç, vista, consecutiva i simult�nia) i permeten un treball d'autoaprenentatge. Més d'una vintena d'activitats d'aquest llibre estan directament relacionades amb la ISP. Per bé que les tècniques són aplicables a qualsevol combinació lingüística, les llengües de partida i d'arribada que proposa l'autora són l'anglès i el catal�. El format de presentació inclou discursos sonors, vídeos i material textual. Així doncs, aquesta obra pot ser una eina útil a les tasques de mediació intercultural i interlingüística i ser� d'interès tant a usuaris com a proveïdors de serveis dels �mbits sanitari, educatiu, serveis socials, justícia i policia.
Ficha técnica
Editorial: Eumo Editorial Sau
ISBN: 9788497663151
Idioma: Catalán
Número de páginas: 176
Tiempo de lectura:
4h 7m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/02/2010
Año de edición: 2010
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Biblioteca de traducció i interpretació
Biblioteca de traducció i interpretació
Número: 16
Alto: 1.0 cm
Ancho: 1.0 cm
Peso: 318.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre LA PRÀCTICA DE LA INTERPRETACIÓ ANGLÈS-CATALÀ (INCLOU DVD)
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!