Es una de las cumbres de la literatura de la región y ahora ve la luz traducida al asturiano. Víctor Suárez Piñero ha terminado ya la traducción de 'La Regenta', el clásico escrito por Leopoldo Alas 'Clarín' en dos tomos en 1884 y 1885, que llegará a las librerías de la mano de Saltadera. Víctor Suárez, maestro de asturiano, es además administrador de la versión en esta lengua de la Wikipedia, que acumula más de 50.000 artículos. Defensor de la oficialidad, ha trabajado en varias ocasiones en la revista 'Lliteratura', una publicación de la Academia de la Llingua. La publicación en asturiano de 'La Rexenta' se une a la lista de clásicos de la literatura española que han sido traducidos a esta lengua. El filólogo Pablo Suárez firmó en 2014 la traducción de 'Don Quijote de la Mancha'. También se atrevió poco después con 'La celestina' y 'El lazarillo de Tormes', además de hacer ediciones críticas de libros como 'Tirant lo blanc'.
Ficha técnica
Editorial: Saltadera
ISBN: 9788494857218
Idioma: Asturiano
Número de páginas: 634
Encuadernación: Tapa dura
Fecha de lanzamiento: 28/11/2018
Año de edición: 2018
Plaza de edición: España
Colección:
Llibros del Campo de los Patos
Llibros del Campo de los Patos
Alto: 2.4 cm
Ancho: 1.7 cm
Peso: 1295.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Leopoldo Alas Clarín
Leopoldo García-Alas y Ureña, apodado Clarín fue un escritor y jurista español (25-04-1852 / 13-06-1901). Nació en Zamora y fue Catedrático primero en la Universidad de Zaragoza y más tarde en la de Oviedo, se desempeñó como crítico literario en la prensa periódica de la época, desde donde atacó con punzantes artículos a muchos literatos contemporáneos. Su obra más conocida en La Regenta, pero también escribió teatro, género en el que destaca su obra Teresa.