As terras, os costumes, os habitantes, non é o que máis surprende ao colonizador perspicaz. É, sobre todo, a lingua, o código no que se entenden os poboadores desas terras. Desde ese preciso instante, o colonizador e os seus axentes só terán unha teima: destruír esa lingua. A lingua é o parapeito do pobo“deica o día (conclúe Calvet) no que este reenvíe aos cubos do lixo da historia a lingua dominante que acariñan os seus actuais dirixentes”.
Tradución do francés de Xoán Fuentes Castro.
Ficha técnica
Traductor: Xoán Fuentes Castro
Editorial: Laiovento
ISBN: 9788487847240
Idioma: Gallego
Número de páginas: 176
Tiempo de lectura:
4h 7m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/05/1993
Año de edición: 1993
Plaza de edición: Santiago de Compostela
Número: 24
Especificaciones del producto
Escrito por Louis-Jean Calvet
Louis-Jean Calvet (Bizert, Túnez, 1942), lingüista y ensayista francés, es actualmente profesor en la Universidad de Provenza Aix-en-Provence. Ha realizado múltiples investigaciones de campo en todo el mundo. Autor de más de veinte títulos, habla varias lenguas y lee un gran número de escrituras distintas.