Al finalizar el siglo VIII Al-Andalus había roto los lazos políticos, pero no los culturales, con Bagdad. Los emires omeyas de Córdoba permitían viajar a La Meca. Los peregrinos compraban y traían libros y enseñaban lo aprendido, de tal forma que la corriente cultural entre Oriente y Occidente era fluida. A finales del siglo IX la culturalización arabigoislámica de Al-Andalus es un hecho. Aunque la mayor parte de la literatura andalusí está escrita en árabe clásico, se forma tambien un dialecto, el hispano-árabe, en el que se escribieron jarchas, zejeles y refranes. Los soberanos ejercían un mecenazgo sobre los literatos, y las clases elevadas organizaban tertulias en las que se recitaban poemas, se discutía de temas literarios y se escuchaba música y canciones. Es posible que la literatura hispano-árabe llegara al mundo de los trovadores a traves de la música. La autora, en un magnífico trabajo, acerca al lector a esta literatura que produjo numerosas obras de gran belleza.
Ficha técnica
Editorial: Publicacions Universitat Alacant
ISBN: 9788479087784
Idioma: Castellano
Número de páginas: 272
Tiempo de lectura:
6h 27m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 15/02/2004
Año de edición: 2004
Plaza de edición: Es
Colección:
Textos docentes
Textos docentes
Alto: 24.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Peso: 585.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por María Jesús Rubiera Mata
María Jesús Rubiera Mata es Doctora en Filología Semítica, Catedrática de la Universidad de Alicante e investigadora especializada en literatura hispano-árabe de Al-Andalus.