LITERATURA Y TRADUCCION

Editorial Universidad de Granada - 9788433839626

Estudios filológicos Traducción e interpretación

Sinopsis de LITERATURA Y TRADUCCION

Este libro recopila una serie de trabajos y artículos publicados -salvo tres inéditos- en distintos volúmenes y revistas especializados en el ámbito de la literatura o la traducción. Nos encontramos aquí con un autor del siglo XVII, como Charle Sorel, otros del XX, como Jacques Audiberti, André Malraux, Albert Camus; y autores del XXI como Grégoíre Boullier, Yasmina Khadra y >b>Gregorio Morales. Distintos enfoques para autores muy distintos entre sí. Un segundo apartado agrupa una serie de trabajos sobre traducción literaria, los cuatro primeros de carácter más expositivo, constituyendo los siguientes sendas indagaciones en problemas de traducción tan concretos como pueden serlo la recuperación cultural y el tratamiento de la metáfora. Un conjunto de dieciséis textos de extensión diversa, algunos marcados por la impronta académica que, por lo demás, justifica su realización, y otro escritos en tono más desenvuelto, al permitirlo las circunstancias de su publicación o exposición, pues dos de los inéditos fueron leídos en acontecimientos públicos.

Ficha técnica


Editorial: Editorial Universidad de Granada

ISBN: 9788433839626

Idioma: Castellano

Número de páginas: 332
Tiempo de lectura:
7h 54m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 11/04/2008

Año de edición: 2008

Plaza de edición: España

Colección:
Biblioteca de Bolsillo/ Collectánea

Número: 51
Alto: 1.2 cm
Ancho: 1.9 cm
Peso: 100.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por WENCESLAO CARLOS LOZANO


Descubre más sobre WENCESLAO CARLOS LOZANO
Recibe novedades de WENCESLAO CARLOS LOZANO directamente en tu email

Opiniones sobre LITERATURA Y TRADUCCION


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana