leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

MYTHISTORIMA: POESIA COMPLETA (ED. BILINGUE)

Poesía completa

GALAXIA GUTENBERG - 9788481099782

Poesía Poesía contemporánea extranjera del XIX al XXI

Sinopsis de MYTHISTORIMA: POESIA COMPLETA (ED. BILINGUE)

Con la presente edición bilingüe de la poesía completa de Yorgos Seferis (premio Nobel de 1963), presentamos un volumen que retoma los cambios y descubrimientos más sustanciales de las últimas ediciones griegas que se han hecho de la obra poética del autor, a partir de la emblemática de 1972. En traducción de Selma Ancira (premio Nacional a la obra de un traductor, 2011) y Francisco Segovia (poeta e investigador del Colegio de México), Mythistórima trae, en apéndice, un apartado enriquecedor de notas a la edición, en el que se puede apreciar la creación de una obra imprescindible en el panorama de la poesía de nuestro tiempo. «Sus poemas se parecían cada vez más a joyas, haciéndose cada vez más compactos, más densos, centelleantes y reveladores. Su natural flexibilidad respondía a las leyes cósmicas de la curvatura y de la finitud. Había dejado de saltar en todas las direcciones; sus versos imitaban ya el movimiento circundante del abrazo.» HENRY MILLERCon la presente edición bilingüe de la poesía completa de Yorgos Seferis (premio Nobel de 1963), presentamos un volumen que retoma los cambios y descubrimientos más sustanciales de las últimas ediciones griegas que se han hecho de la obra poética del autor, a partir de la emblemática de 1972. En traducción de Selma Ancira (premio Nacional a la obra de un traductor, 2011) y Francisco Segovia (poeta e investigador del Colegio de México), Mythistórima trae, en apéndice, un apartado enriquecedor de notas a la edición, en el que se puede apreciar la creación de una obra imprescindible en el panorama de la poesía de nuestro tiempo. «Sus poemas se parecían cada vez más a joyas, haciéndose cada vez más compactos, más densos, centelleantes y reveladores. Su natural flexibilidad respondía a las leyes cósmicas de la curvatura y de la finitud. Había dejado de saltar en todas las direcciones; sus versos imitaban ya el movimiento circundante del abrazo.» HENRY MILLER

Ficha técnica


Editorial: Galaxia Gutenberg

ISBN: 9788481099782

Idioma: Castellano

Número de páginas: 640

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 17/10/2012

Año de edición: 2012

Plaza de edición: Es

Colección:
POESÍA

Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Grueso: 4.2 cm
Peso: 670.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Iorgos Seferis


Iorgos Seferis (Esmirna, 1900 - Atenes, 1971). Estudià a Atenes i a París, on conegué la poesia francesa. De tornada a Grècia, l'any 1931 es donà a conèixer amb ______, un llibre de poemes que significava un nou tombant de la poesia grega vers el simbolisme i l'hermetisme. Cònsol a Londres, estudià la poesia de T.S.Elliot (del qual traduí al grec The Waste Land, el 1936, precedit d'un llarg i important estudi) i publicà Mithistòrima (1935; Quaderns Crema, 1980, traducció catalana de Carles Miralles), obra en la qual, abandonant el vers encadenat i les recerques de musicalitat, descriví amb varietat de tons i d'imatges la nostàlgia d'una riba perduda (les possessions gregues de l'Àsia Menor) i el sentit dolorós de la grecitat en les peripècies de la seva existència mil·lenària, reflectit en el paisatge àrid. Posteriorment, prosseguí la seva activitat creadora en els llibres titulats Diari de bord (I-II i el III, dedicat a l'illa de Xipre), en els quals el dolor pel seu país adquireix unes dimensions existencials, en un esforç per relacionar la Grècia actual amb la Grècia clàssica. Premi Nobel de literatura el 1963.
Descubre más sobre Iorgos Seferis
Recibe novedades de Iorgos Seferis directamente en tu email

Opiniones sobre MYTHISTORIMA: POESIA COMPLETA (ED. BILINGUE)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana