Sinopsis de POESIA - HRISTO BOTEV (1848-1876) (ED. BILINÜE ESPAÑOL-BULGARO)
La manera apasionada y generosa con la que Zhivka Baltadzhieva nos acerca la figura de Hristo Botev no solo nos ayuda a comprender a este poeta en su contexto, además nos permite asomarnos a sus textos con intimidad, en respetuoso silencio, con un recogimiento muy alejado en apariencia de las proclamas patrióticas y revolucionarias con las que se suele relacionar a un autor político. Botev fue un revolucionario, sí; pero también un creador extremadamente sensible. Conocedor de la debilidad humana y valedor del espíritu transgresor que también nos habita, es este un personaje a rescatar en estos tiempos no tan distintos de convulsión retenida y esclavismo de corbata. Gracias a la mirada de la traductora y antóloga, se vuelven estos versos si cabe más estremecedores, más cercanos o no tan alejados de nuestra tradición lírica, que tantas veces también ha respondido a la opresión con palabras descarnadas y firmes como, en el mismo nivel de sensibilidad, la poesía de Miguel Hernández. Blatadzhieva nos facilita en su prólogo la labor lectora y en absoluto constituyen obstáculo sino riqueza las referencias históricas o la alusión a mitos y leyendas de Bulgaria: su traducción sensata y amorosamente cuidada nos hace llegar prácticamente intacta la emoción doliente de la poesía de Botev.
Ficha técnica
Traductor: Zhivka Baltadzhieva
Prologuista: Zhivka Baltadzhieva
Editorial: Amargord
ISBN: 9788416149261
Idioma: Castellano
Número de páginas: 178
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
Fecha de lanzamiento: 07/06/2014
Año de edición: 2014
Plaza de edición: España
Colección:
Ala Este
Ala Este
Número: 3
Alto: 1.8 cm
Ancho: 1.2 cm
Grueso: 1.0 cm
Peso: 189.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre POESIA - HRISTO BOTEV (1848-1876) (ED. BILINÜE ESPAÑOL-BULGARO)
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!