📗 Libro en catalán SHAKESPEARE. VERSIONS A PEU D OBRA

Hamlet. Coriolà. El rei Lear. Ricard II. Nit de Reis. Conte d'hivern. El mercader de Venècia. El somni d'una nit d'estiu. Ricard III. Venus i Adonis

Núvol - 9788417455422

Teatro Teatro clásico extranjero hasta el siglo XVIII

Sinopsis de SHAKESPEARE. VERSIONS A PEU D OBRA

Versions a peu d´obra recull totes les obres de Shakespeare traduïdes per Joan Sellent entre 1998 i el 2016. Algunes d`aquestes peces ja s´havien publicat separadament. Són els casos de Hamles (Quaderns Crema, 2008), Coriolà (Edicions Proa, 2002) i Somni d´una nit d´estiu (Arola, 2014). Ara s´apleguen totes per primera vegada en la seva versió definitiva, juntament amb cinc obres més estrictament inèdites, que són, per ordre d'estrena, Ricard II (2009), Conte d´hivern (2010), El mercader de Venècia (2012), Venus i Adonis (2015) i Ricard III (2017). Aquesta darrera peça va tenir una edició pròpia a Arola coincidint amb la seca estrena al TNC el maig de 2017.

Ficha técnica


Traductor: Joan Sellent Arús

Editorial: Núvol

ISBN: 9788417455422

Idioma: Catalán

Número de páginas: 1090
Tiempo de lectura:
26h 13m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 16/02/2022

Año de edición: 2022

Plaza de edición: Es

Colección:
Biblioteca del Núvol

Número: 1
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.1 cm
Grueso: 0.5 cm
Peso: 1000.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por JOAN SELLENT


Descubre más sobre JOAN SELLENT
Recibe novedades de JOAN SELLENT directamente en tu email

Opiniones sobre SHAKESPEARE. VERSIONS A PEU D OBRA


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana