This classic of twentieth-century literature chronicles the spiritual evolution of a man living in India at the time of the Buddha--a spiritual journey that has inspired generations of readers. Here is a fresh translation from Sherab Chodzin Kohn, a gifted translator and longtime student of Buddhism and Eastern philosophy. Kohn's flowing, poetic translation conveys the philosophical and spiritual nuances of Hesse's text, paying special attention to the qualities of meditation experience. This edition also includes an introduction exploring Hesse's own spiritual journey as evidenced in his journals and personal letters.
Ficha técnica
Traductor: Hilda R. Rosner
Editorial: Pan Books Ltd
ISBN: 9780330354851
Idioma: Inglés
Número de páginas: 180
Tiempo de lectura:
3h 39m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 03/03/1998
Año de edición: 1998
Plaza de edición: London
Alto: 20.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Hermann Hesse
Calw, (1877-1962). Hermann Hesse abandonó su familia desde muy joven y trabajó en distintos oficios hasta que consiguió publicar la novela Peter Camenzind (1904), donde Hesse expresaba la rebeldía de los hijos contra los padres, asunto recurrente en Bajo la rueda (1906). En Gertrudis (1910), Hesse narró la historia de un matrimonio desgraciado como fue el suyo y, un año después, realizó un viaje a la India que le inspiraría Siddharta (1922). Antes había publicado Demian (1919), su obra más conocida junto a El lobo estepario. Su última novela fue El juego de abalorios (1943), una tentativa de síntesis de la filosofía oriental y la occidental. El conjunto de su obra fue galardonado en 1946 con el Premio Nobel de Literatura.