📗 Libro en inglés THE NAMESAKE

HARPERCOLLINS PUB. - 9780006551805

Literatura en inglés

Sinopsis de THE NAMESAKE

The Namesake is the story of a boy brought up Indian in America, from ''the kind of writer who makes you want to grab the next person and say "Read this!"'' (AMY TAN)''When her grandmother learned of Ashima''s pregnancy, she was particularly thrilled at the prospect of naming the family''s first sahib. And so Ashima and Ashoke have agreed to put off the decision of what to name the baby until a letter comes...''For now, the label on his hospital cot reads simply BABY BOY GANGULI. But as time passes and still no letter arrives from India, American bureaucracy takes over and demands that ''baby boy Ganguli'' be given a name. In a panic, his father decides to nickname him ''Gogol'' -- after his favourite writer. Brought up as an Indian in suburban America, Gogol Ganguli soon finds himself itching to cast off his awkward name, just as he longs to leave behind the inherited values of his Bengali parents. And so he sets off on his own path through life, a path strewn with conflicting loyalties, love and loss...Spanning three decades and crossing continents, Jhumpa Lahiri''s much-anticipated first novel is a triumph of humane story-telling.Elegant, subtle and moving, The Namesake is for everyone who loved the clarity, sympathy and grace of Lahiri''s Pulitzer Prize-winning debut story collection, Interpreter of Maladies.

Ficha técnica


Editorial: Harpercollins Pub.

ISBN: 9780006551805

Idioma: Inglés

Número de páginas: 291
Tiempo de lectura:
5h 59m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/01/2004

Año de edición: 2004

Plaza de edición: Reino Unido
Alto: 1.3 cm
Ancho: 2.0 cm

Especificaciones del producto



Escrito por Jhumpa Lahiri


Jhumpa Lahiri, nacida en Reino Unido, de padres bengalíes, pasó su infancia y juventud en Estados Unidos. Es autora de dos libros de relatos aclamados por la crítica y que obtuvieron un enorme éxito de ventas: El intérprete del dolor (1999), que le valió el Premio Pulitzer, el O. Henry Award y el PEN/Hemingway Award, y Tierra desacostumbrada (2008), que fue elegido Mejor Libro del Año 2008 por The New York Times y recibió los premios Frank O. Connor, Asian American Literary Award y el Gregor von Rezzori. También ha publicado novelas como El buen nombre (2003), La hondonada (2013) y Donde me encuentro (Lumen, 2018), el libro de artículos en En otras palabras (2015) y el poemario El cuaderno de Nerina, de próxima aparición en Lumen. En 2012 ingresó en la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras, en 2015 recibió la Medalla Nacional de Humanidades, así como una beca Guggenheim y, en 2017, recibió el PEN/Malamud Award. Ha traducidoal inglés las novelas Ataduras y Scherzetto, de Domenico Starnone. Con Cuentos romanos (Lumen, 2023), Jhumpa Lahiri regresa al género que le dio fama en todo el mundo.

Descubre más sobre Jhumpa Lahiri
Recibe novedades de Jhumpa Lahiri directamente en tu email

Opiniones sobre THE NAMESAKE


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana