Tuvimos, el nuevo poemario de Rosa Lentini, podría considerarse como una suerte de viaje iniciático hacia el conocimiento y el reencuentro de sí. La memoria personal recupera vivencias, recuerdos, sensaciones a lo largo de estas páginas sin que la nostalgia o la elegía se enseñoreen del territorio. Lo hace siempre en presente, porque la memoria, aunque hable del pretérito, no puede manifestarse más que en presente de indicativo. Así los poemas de Lentini remueven con rotundidad el humus donde creció la conciencia de sí: la niñez y la escuela, el mundo exterior al útero familiar, priorizando la huella que su presencia ausente dejó en un modo de mirar alrededor, de crecer y madurar. Arrojados azarosa e impunemente a la intemperie de la existencia, no nos queda más alternativa que asumir lo que hay: esa soledad, física, por supuesto, pero también interior, que es únicamente con lo que podemos salir adelante. JENARO TALENS
Ficha técnica
Editorial: Bartleby Editores
ISBN: 9788492799657
Idioma: Castellano
Número de páginas: 102
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 21/10/2013
Año de edición: 2013
Plaza de edición: Velilla San Antonio
Peso: 160.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por ROSA LENTINI
Rosa Lentini (Barcelona, 1957, España). Poeta, traductora y crítica. Finalista del Premio Nacional de Poesía en 2014 por Tuvimos. Recibió en 2019 el premio José Luis Giménez-Frontín en su décima edición, de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, por contribuir a la labor de Acercamiento entre Culturas. Ha sido editora y codirectora de Ediciones Igitur junto con el escritor Ricardo Cano Gaviria y miembro fundador de las revistas Asimetría (1986-88) y Hora de Poesía (1979-95), de la que fue su directora. Ha reunido toda su poesía hasta 2014 en el volumen Poesía reunida 2014-1994 (2015). Sus últimos libros: El soplo del diablo y otros poemas (antología, Colombia, 2017), Hermosa nada (2019), Fuera del día (2022) con el que cierra la trilogía Hablando de objetos rotos, que empezó en 2013 con Tuvimos, y Antología inversa (2023). Incluida en numerosas antologías, parte de sus poemas han sido traducidos al italiano, inglés, rumano, serbio, francés, catalán y portugués. Ha traducido a Pierre Reverdy, Yves Bonnefoy, Eugen Dorcescu, Joan Perucho, Rosa Leveroni, Carles Duarte; y, en colaboración, Satán dice de Sharon Olds, Últimos días de Giuseppe Ungaretti, Poesía reunida de Djuna Barnes, Esperando mi vida de Linda Pastan y la antología Siete poetas norteamericanas actuales: Swenson, Levertov, Kumin, Rich, Pastan, Clifton y Forché. Y en revistas, antologías de poetas alemanes, poetas suizos en lengua francesa; y del francés Los Cantos de la Tassaout (poesía del Alto Atlas de Marruecos), y poemas Hain-Teny (poesía de Madagascar), además de antologías de poesía española y colombiana. Como seleccionadora es responsable de antologías de Carlos Edmundo de Ory y de Javier Lentini. Es coautora, junto al académico Francisco Rico, de la antología Mil años de poesía europea (2009). Acerca de su poesía se ha publicado La máscara del poeta, ensayos sobre la poesía de Rosa Lentini, 2023.