Hay muchos motivos para escribir y todos esos motivos están presentes seguramente en cada uno de los escritores. Pero en Elvira Cámara prima la humanidad. Ella escribe sobre todo para comprender al otro, para adentrarse en el projimo y desde ese lugar proyectar y compartir identidades diversas. En Memorias de una noche y otros relatos se mezclan el amor y el odio, los celos y la culpa, la ambicion y la resignacion, la frustracion y la esperanza, el deseo y la caida sentimientos y estados que no son siempre magnanimos, pero que de la mano de nuestra autora, como si de una patina se tratara, quedaran impregnados de una gran dosis de ternura cual hijos todos de un mismo creador.
Este libro es la mejor expresión de una orientación didáctica en lengua española sobre la actividad traductora en general,y en su faceta literaria en particular. A lo largo de éste volumen,su autora disecciona ante el lector los rincones más oscuros de la obra original y nos explica con claridad cómo funciona la traducción española.