El cocodril vell volia arribar al riu i en Bamako necessitava arribar a l'altra ribera; així doncs van decidir ajudar-se mútuament. Però quan el cocodril estava a l'aigua, li van venir ganes de menjar-se el nen "No és just, hem fet un pacte", es va queixar el petit. I van decidir preguntar a l'arbre i al ruc que van animar el rèptil a menjar-se en Bamako i venjar així els abusos dels homes contra els animals. Però la llebre, amb la seva astúcia, gira la situació; finalment, el nen és qui decideix un desenllaç amigable. Des de sempre, els éssers vius han estat molt importants en les mitologies d'Àfrica: el cocodril vigila l'harmonia del món, sovint alterada per l'home; el ruc representa la humilitat i la paciència; l'arbre és el símbol de la vida i la llebre encarna la inteligència i la saviesa. Com succeix en aquest conte, gràcies a la seva astúcia es resolen els conflictes. De les moltes versions que circulen pel món, Iván Suárez escull com a base el conte recollit a Burkina Faso que, en contraposició a d'altres variants on l'home paga el favor dels animals amb males accions, ajuda a percebre una dimensió de la realitat a través de la funció simbòlica de la imaginació, i recorda els lectors que els humans també s'equivoquen, convidant a implicar-se des de la infància amb compromís i optimisme davant el planeta. En Bamako serà el veritable heroi d'aquesta història, en la mesura en que no només escapa de la mort sinó que, amb la seva conducta, representa la noblesa del cor i una actitut respectuosa cap els éssers vius i la natura. En les il·lustracions, l'Iván Suárez juga amb enquadraments i perspectives molt suggestives, recreant una atmosfera on es combinen la duresa i la tendresa.. Conte popular de Burkina Faso adaptat i il·lustrat per Iván Suárez Traducció del castellà d'Ariadna Martin
Hi havia una vegada un nen molt golafre, que es passava tot el dia jugant. Un dia va trucar a la porta de casa seva una bruixa amb un sac i amb la intenció d'emportar-se'l... A les pàgines de la història i de la literatura europea es poden trobar molts tipus de bruixes. La seva natura i les seves funcions varien en funció de l'època, la classe social, la localització geogràfica... però totes tenen en comú coneixements i poders d'origen sobrenatural. L'expansió de les bruixes en la literatura infantil té molt a veure amb aquestes creences antigues de la vella Europa, però malgrat l'origen ancestral, la bruixa, pot ser un personatge que fomenta la fantasia i la imaginació. Ha arribat fins a l'actualitat com a fetitxe lúdic i apareix sovint tant als contes tradicionals com a les creacions literàries noves. A Bola de greix trobem molts dels elements característics dels relats populars europeus. És una història molt elaborada, amb les repeticions típiques tan presents als contes infantils i amb un ritme trepidant de l'acció. La perseverança de la bruixa per aconseguir el seu objectiu no té límits. Tres cops la bruixa intenta enganyar en Bola de Greix oferint-li regals temptadors. Tot i que sembla impossible, tres cops el nen caurà a la mateixa trampa: el sac, element de gran caràcter simbòlic. No hi ha res més terrible que caure al sac de la bruixa però, cada vegada el nen aconseguirà fugir utilitzant la intel·ligència, i superarà el perill. Finalment, el personatge pervers serà enganyat i burlat amb astúcia: la bruixa caurà a l'olla i es cremarà, patint el seu propi càstig. Aquest conte tradicional de Noruega apareix amb variants molt similars en tota Europa. Es relaciona especialment amb el Pierino Pierone recollit per l'Italo Calvino en els seus contes populars italians. Estudiosos del folklore europeu, entre ells Calvino, asseguren que alguns contes recollits com a noruecs van ser portats per venedores de fruita italianes. Iván Suárez ens ofereix un treball d'il·lustració on destaquen l'impacte dels rostres dels personatges i de les seves mirades. Els protagonistes, la bruixa i el nen, apareixen representats a través del contrast de les geometries de les seves cares: rectangular i circular, respectivament. Text de Ana Presunto, a p
A crocodile needs to get to the river, and a boy named Bamako needs to get to the other side, so the two form a pact to help one another, but when they are in the water, the crocodile decides that he
Ao acampar as tropas napoleónicas no priorado de Carboeiro , descobren na cripta un frade beneditino que foi alí encarcerado . O capitán do batallón libera o frade e convídao a crear cos mandos ; despois da cea , nunha partida coas cartas do tarot de Marsella , o capitan toma a decision de matar as pombas mensaxeiras do mosteiro para alimentar o seu batallon . O frade tratara de impedilo contandolle unha historia fantastica , ilustrada coas cartas do tarot e ambientada no alto medievo .
Manual práctico que propone actividades, sugerencias y un taller de escritura creativa que hacen reflexionar al alumnado sobre la importancia de ser respetuosos con la Tierra. El contenido de este libro pretende fomentar una Educacion Fisica respetuosa con el medio ambiente y, al mismo tiempo, potenciar la creatividad del alumnado. La obra se define con los siguientes verbos: reducir, reutilizar, reciclar, respetar, crear, imaginar, soñar, jugar. Dos cuentos, una obra de teatro y 80 juegos (que se desarrollan con materiales reutilizados) conviven en estas paginas con un fin comun: salvar el planeta.