LUIS MIGUEL PEREZ CAÑADA


Nacido en Alhucemas en 1964, es Doctor en Traducción por la Universidad de Málaga, licenciado en Estudios Árabes por la Universidad de Granada y máster en Biblioteconomía aplicada a fondos árabes. Profesor e investigador en la Facultad de Educación de la Universidad de Castilla-La Mancha y en la Escuela de Traductores de Toledo, centro que dirigió entre 2006 y 2017. Ha impartido clases de traducción y de español en las universidades de Bagdad, de Tetuán (École de Traduction de Tánger) y Saint-Joseph de Beirut. Director de la colección“Clásicos Árabes”, que pretende rescatar del olvido la mejor literatura árabe clásica que aún no ha sido traducida al castellano. En su labor como traductor literario figuran nombres de escritores como Abderrahmán Munif, Yabra Ibrahím Yabra, Badr Shaker As-Sayyab, Mohammed Bennís, Murid Barguti, o Ibrahim Nasrallah, entre otros. En el campo de la investigación está especializado en historia, didáctica y análisis de la traducción. En 2013 recibió el Premio Internacional de Traducción Abdullah Bin Abdulaziz por su labor de difusión de la lengua y la cultura árabes, y en 2014 recibió la Orden de las Artes y las Letras que concede el Estado Palestino, por su actividad de apoyo y difusión de la literatura y el pensamiento palestinos..
Recibe novedades de LUIS MIGUEL PEREZ CAÑADA directamente en tu email
Del 1 al 1 de 1
LA TRADUCCION DE LITERATURA ARABE CONTEMPORANEA: ANTES Y DESPUES DE NAGUIB MAHFUZ

UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA 9788484270508


Del 1 al 1 de 1