Rachid Boudjedra, novelista, poeta y cineasta argelino, está considerado como uno de los intelectuales más importantes y más comprometidos del Magreb. Estudió Ciencias Exactas y Filosofía en la Sorbona, disciplinas que él mismo enseñó más tarde en Argel y en París. Luchó en la guerra de la independencia argelina y llegó a ser delegado en España del Frente de Liberación Nacional. Defensor de los derechos humanos, sus críticas al régimen dictatorial que se implantó en su país le obligaron a exiliarse a mediados de los años sesenta. Tampoco se lo pondrían fácil los islamistas algún tiempo más tarde. Algunas de sus novelas, como " El repudio " , estuvieron prohibidas en Argelia durante muchos años. Escribió siempre en francés hasta que en 1982 empezó a hacerlo en árabe. Sus obras han sido traducidas a una treintena de lenguas. Con " Los campos de chumberas " , Boudjedra fue galardonado con el Premio de la Novela Árabe 2010.
Recibe novedades de RACHID BOUDJEDRA directamente en tu email
En una gran población del norte de África un funcionario público, jefe del departamento de desratización, lucha contra los millones de ratas que amenazan la ciudad. Solitario, de carácter obsesivo y sensible hasta rozar la paranoia, se entrega a su trabajo de manera ejemplar. Toda su vida discurre bajo un orden extremo, no deja nada al azar, a lo que añade la mania de anotar reflexiones intimas y secretos sobre pequeños trozos de papel. Fabula politica en la que el autor desarrolla con humor una aguda critica al regimen argelino, a una burocracia capaz de castrar cualquier atisbo de libertad de expresion, generando una realidad asfixiante de la que es imposible escapar.
Un fonctionnaire de cinquante ans, dans une grande cité d'Afrique du Nord, est chargé de l'extermination de cinq millions de rats. Tâche obsédante à laquelle s'ajoute la manie de noter des écrits intimes, secrets, sur des bouts de papier. Mais un escargot imaginaire et obsédant va faire irruption dans sa vie, comme pour le détourner de ses deux passions : la dératisation et l'écriture. Fable politique du sous-développement qui traite avec humour des fantasmes d'un bureaucrate dépassé par les problèmes inextricables d'une ville
Todas las revoluciones acaban en un fracaso, pero hay que hacerlas de todas formas.Dos hombres se encuentran en un avión. Uno, el narrador, es un cirujano de Argel; el otro, su primo Omar, un reput