Ricard Ripoll (Sueca, Ribera Baixa, 1959): doctor en FilologiaFrancesa. Professor Titular del Departament de Filologia Francesai Romànica de la Universitat Autònoma de Barcelona.Director del Grup de Recerca en escriptures Subversives (GRES).Ha traduït l'obra completa del comte de Lautréamont (IsidoreDucasse): Els Cants de Maldoror, Poesies, Cartes; també La llibertato l'amor!, de Desnos (en col·laboració) i tradueix poetes catalansen francès. Col·labora amb el PEN i el seu comitè de traducció.Ha publicat la novel·la L'espai dels impossibles (2005) i els llibresde poesia Engrunes d'estels irats (premi «Divendres Culturals»,1987), De l'abrupte fins al cos (premi L'Alzina, 1987), Els encontresfortuïts (premi Joan Teixidor, 2001), La Memòria del Mots (premiFesta d'Elx, 2003). En breu publicarà El Cant del Salvador (premiParc Taulí). Dirigeix la col·lecció Palimpsest de March Editor.La seva obra és una recerca experimental en el camp del'autoficció poètica.
Recibe novedades de RICARD RIPOLL VILLANUEVA directamente en tu email
Amb motiu del 25è aniversari de la mort del pintor Joan Miró, l'Arts Santa Mònica i la Fundació Joan Miró organitzaren les jornades Miró/Dupin. Poesia recollides en aquest llibre. MIRÓ/DUPIN. Art i Poesia posa en relleu l'impacte que la poesia catalana i la poesia de l'avantguarda (dels clàssics als surrealistes) provocaren en la poètica i l'obra de Joan Miró. Entre els poetes col•laboradors de Miró es destaca la rellevant personalitat del poeta i estudiós de l'obra i la vida de Joan Miró, Jacques Dupin, del qual es presenta una breu antologia poètica traduïda al català.
A partir de dos personatges entre històrics i mítics lemperador mogol Akbar i el rei i sacerdot tolteca Quetzalcòatl el poeta ha volgut reflexionar sobre la idea de lexili, dels moviments que con