eBook EPUB con DRM

INTRODUCCIÓN A EL SER Y EL TIEMPO DE MARTIN HEIDEGGER

(1)




La compra de eBooks para España debe realizarse desde: vivlio.casadellibro.com



APP TAGUS

App gratuita de lectura Vivlio Casa del Libro

Ahora tu lectura es multidispositivo, con la App Vivlio Casa del Libro, puedes tener todos tus libros en tu tablet y smartphone. Aprovecha cualquier momento para seguir disfrutando de las lecturas que más te gustan.

Ver más

Escrito por José Gaos

José Gaos y González-Pola (Gijón, 26 de diciembre de 1900 - México, D. F., 10 de junio de 1969) fue un filósofo y traductor español, exiliado o «transterrado» —como él mismo se denominó— en México desde 1938. Nació el 26 de diciembre de 1900 en Gijón, España. Cursó estudios en las universidades de Valencia, Madrid y Montpellier. Discípulo de José Ortega y Gasset, fue militante del Partido Socialista, profesor y catedrático de Filosofía en la Universidad Central de Madrid y rector de esta misma Universidad desde 1936 hasta 1938. Exiliado, enseñó en centros de estudio y universidades de Guatemala, Cuba, Venezuela y México. Miembro fundador de La Casa de España, transformada más tarde en El Colegio de México. Fue hasta su muerte profesor en la Universidad de México, donde realizó una importante labor pedagógica y ejerció una notable influencia sobre las nuevas generaciones de filósofos mexicanos.
Descubre más sobre José Gaos

Recibe novedades de José Gaos directamente en tu email

Ficha Técnica

Editorial: Fondo de Cultura Economica de España, S.L.

ISBN: 9786071644336

Idioma: Castellano

Fecha de lanzamiento: 19/01/2017

Número: Filosofía

Especificaciones del producto

Reseñas sobre INTRODUCCIÓN A EL SER Y EL TIEMPO DE MARTIN HEIDEGGER (EBOOK)

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

4

1 Reseña

5 0
4 1
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 reseña

F
Filósofo

| hace 1 año

El traductor al castellano de la obra de Martín Heidegger desarrolla, condensadamente, los temas que aborda el libro. Pero lo hace desde su interpretación de la obra -obra muy difícil de comprender y traducir-, que se ha reflejado en su traducción, a veces muy ceñida a la propia interpretación del autor de los términos alemanes que usa con un tono técnico y que intentan reflejar sus ideas. Gaos se ciñe, quizá excesivamente, a esa posición tanto en su traducción como en su introducción, lo que la convierte, de alguna manera, en una especie de resumen de la obra a la que introduce. En este sentido, puede servir al lector que quiera entender la obra de Heidegger en el pretendido sentido que el propio autor le dio en su momento, y que ha ido matizando posteriormente.


Léelo en cualquier dispositivo


Los eBooks más vendidos de la semana