📗 Libro en italiano DIRE QUASI LA STESSA COSA: ESPERIENZE DI TRADUZIONE

BOMPIANI- 9788845266058

Estudios filológicos Traducción e interpretación

Sinopsis de DIRE QUASI LA STESSA COSA: ESPERIENZE DI TRADUZIONE

Il libro nasce da una serie di conferenze e seminari sulla traduzione tenuti da Umberto Eco a Toronto, a Oxford e all’Università di Bologna negli ultimi anni, e dell’intervento orale cerca di mantenere il tono di conversazione. I testi si propongono di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che l’autore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori. La questione centrale è naturalmente che cosa voglia dire tradurre, e la risposta – ovvero la domanda di partenza – è che significhi “dire quasi la stessa cosa”. A prima vista sembra che il problema stia tutto in quel “quasi” ma, in effetti, molti sono gli interrogativi anche rispetto al “dire”, rispetto allo “stessa” e soprattutto rispetto alla “cosa”. Dato un testo, che cosa di quel testo deve rendere il traduttore? La semplice superficie lessicale e sintattica? Troppo facile, ovvero troppo difficile, come si vedrà.

Ficha técnica


Editorial: Bompiani

ISBN: 9788845266058

Idioma: Italiano

Número de páginas: 391

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/01/2010

Año de edición: 2010

Plaza de edición: Italia
Alto: 1.4 cm
Ancho: 2.1 cm

Especificaciones del producto



Escrito por Umberto Eco


Umberto Eco
Nacido en 1932 en Alessandría (Italia), es catedrático de Semiótica de la Universidad de Bolonia. Mundialmente conocido por sus contribuciones a la filosofía, la estética, la teoría sociocultural, la historia y la crítica literaria, es autor de una veintena larga de obras de investigación y de tres grandes novelas, El nombre de la rosa, El péndulo de Foucault y La Isla del día antes. Galardonado con muchos premios de gran prestigio y honrado con 25 títulos de doctor honoris causa, Umberto Eco intervino en muchas ocasiones en la escena política con actos de protesta y de boicot, por ejemplo en relación con la guerra contra Chechenia. Es fundador de la Escuela Superior de Estudios Humanísticos de Bolonia y de la Asociación Internacional de Semiotica.
Descubre más sobre Umberto Eco
Recibe novedades de Umberto Eco directamente en tu email

Opiniones sobre DIRE QUASI LA STESSA COSA: ESPERIENZE DI TRADUZIONE


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana