Quiero suponer que el lector de este libro va a ver en él una huella, por muy leve e imprecisa que sea, de poesía. Al menos, el que esto escribe ha perseguido en los fragmentos que constituyen este libro (lo fragmentario siempre está cerca de lo poético) la perspectiva y la musicalidad de ese género. Puede que la novela sea, como decía Stendhal, un espejo colocado en mitad de un camino, que refleja la vida que pasa. Pero la poesía es siempre algo más. Es un espejo enfrentado a uno mismo, en el que se ahonda nuestra mirada y se vuelve indagadora, hasta hacer a menudo que de repente nos veamos en él reflejados como auténticos extraños. Es también el espejo borgiano, puesto bajo sospecha, porque abre la puerta al inconsciente, al símbolo y a las suposiciones metafísicas. En definitiva, en el espejo de la poesía uno siempre ha buscado, más que la réplica exacta y fría de la realidad, la luz de una intuición que la revela, o las sombras de unas dudas que la vuelven inquietante y, por eso, más viva. Lorenzo Oliván
Ficha técnica
Editorial: Pre-textos
ISBN: 9788481912494
Idioma: Castellano
Número de páginas: 160
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 28/04/1999
Año de edición: 1999
Plaza de edición: Valencia
Alto: 22.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Lorenzo Oliván
Lorenzo Oliván (Castro-Urdiales, Cantabria, 1968) es un poeta, traductor y ensayista español. En el año 2000 resultó ganador del Premio Loewe con su poemario Puntos de fuga y en 2003 su obra poética fue también reconocida con el Premio Generación del 27 por su Libro de los elementos. En abril de 2015 recibió el Premio Nacional de la Crítica por Nocturno casi. Después, ha publicado otros libros de poemas, como Para una teoría de las distancias y Los daños. Licenciado en Filología Hispánica, ha ejercido la crítica literaria en ABC, Babelia o Heraldo de Aragón, entre otros medios. Codirigió la revista de literatura y arte Ultramar. En el año 2001 coeditó ‘Espacio Hierro, medio siglo de creación poética de José Hierro’ y, sobre el mismo poeta, es autor del ensayo Las palabras vivas. Su obra está incluida en numerosas antologías de poesía española contemporánea y ha cultivado el aforismo y la prosa poética breve en títulos como El mundo hecho pedazos o Dejar la piel. Pensamiento y visión (1986-2016). Ha traducido a John Keats y a Emily Dickinson. En la actualidad trabaja como profesor de Lengua y Literatura en un instituto de Cantabria.