Trad., David Pérez Chico. Según mi manera de pensar,es como si el cine hubiera sido creado para la filosofía -para reconducir todo lo que la filosofía ha dicho sobre la realidad y su representación, sobre el arte y la limitación, sobre la grandeza y el convencionalismo, sobre el juicio y el placer, sobre el escepticismo y la trascendencia, sobre el lenguaje y la expresión.
Ficha técnica
Traductor: David Pérez Chico
Editorial: A. Machado Libros S. A.
ISBN: 9788477746911
Idioma: Castellano
Título original:
Contesting Tears
Contesting Tears
Número de páginas: 357
Tiempo de lectura:
8h 30m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 08/11/2009
Año de edición: 2009
Plaza de edición: Es
Colección:
La balsa de la Medusa
La balsa de la Medusa
Serie/Saga: Filosofía
Número: 171
Alto: 22.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Grueso: 2.0 cm
Peso: 451.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Stanley Cavell
Stanley Cavell (1926-2018) fue profesor de Filosofía (o de Estética y Teoría General del Valor, como de modo más institucional también se le presenta a veces) en la Universidad de Harvard. Antes había impartido enseñanza en Berkeley, donde coincidió con el profesor Thomas Kuhn y tuvo ocasión de discutir con él sobre las relaciones entre historia de la ciencia e historia de la filosofía. Entre sus obras traducidas al castellano se cuentan: Los sentidos de Walden y Ciudades de palabras (Pre-Textos), Reivindicaciones de la razón (Síntesis), En busca de lo ordinario (Cátedra), La búsqueda de la felicidad (Paidós), Un tono de filosofía (sobre la voz en la escritura filosófica, La Balsa de la Medusa), ¿Debemos querer decir lo que decimos? y Esta nueva y aún inaccesible América. Conferencias tras Emerson después de Wittgenstein (PUZ). Y de las obras no traducidas cabe destacar entre las más citadas por comentaristas y críticos: Themes out of School y Conditions Handsome and Unhandsome (sobre el perfeccionismo de Emerson).