Sinopsis de OFELIA Y OTRAS LUNAS (XIX PREMIO DE POESIA CIUDAD DE CORDOBA RICA RDO MOLINA)
Javier Vela nació en Madrid en 1981, aunque pasó la mayor parte de su infancia y juventud en Cádiz. Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Complutense de Madrid, se dio a conocer con La hora del crepúsculo (Rialp, 2004), galardonado con el Premio Adonáis de Poesía, y al que le seguirían Tiempo adentro (Acantilado, 2006) e Imaginario (Visor, 2009), por el que recibió el Premio Internacional Loewe a la Joven Creación y el Premio de la Crítica Madrileña. Ha traducido a autores de expresión francesa como Jean Moréas (El viaje de Grecia, Pre-Textos, 2010), George Rodenbach o Jules Laforgue, y representado a España en numerosos encuentros internacionales de literatura.
Ficha técnica
Editorial: Hiperión
ISBN: 9788490020005
Idioma: Castellano
Número de páginas: 64
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
Fecha de lanzamiento: 21/03/2012
Año de edición: 2012
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Poesía Hiperión
Poesía Hiperión
Número: 634
Alto: 20.0 cm
Ancho: 13.5 cm
Grueso: 0.5 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Javier Vela
Javier Vela se dio a conocer en 2003 con la concesión del Premio Adonais. Licenciado en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Complutense de Madrid, es autor de los libros de poemas Tiempo adentro (2006); Imaginario (2009), por el que recibió el Premio Loewe a la Joven Creación y el Premio de la Crítica de Madrid; Ofelia y otras lunas (2012), Hotel Origen (2015) y Fábula (2017), así como de la novela La tierra es para siempre (2019). Suyos son asimismo tres volúmenes que exploran y diluyen las fronteras entre distintos géneros por lo común estancos: el libro de ficciones hiperbreves Pequeñas sediciones (2017); Libro de las máscaras (2019), conjunto de aforismos y mistificaciones de tradición apócrifa, y Revelaciones de la maestra del arco (2021), a mitad de camino entre la narrativa y el ensayo de ficción. En su faceta como traductor, ha traído a nuestra lengua obras en verso y prosa de diversos autores como Paul Valéry, Neel Doff o Jules Laforgue, entre otros.