PEDRO EL LABRIEGO

GREDOS - 9788424918613

Novela contemporánea Narrativa anglosajona

Sinopsis de PEDRO EL LABRIEGO

Traductor Pedro Guardia <;br:GT; Pedro el Labriego, considerada como la obra de mayores pretensiones y alcance de la literatura inglesa medieval, refleja la época de ebullición y cambio que le tocó vivir a su autor, William Langland, (1331-1399?), un oscuro pero clarividente clérigo. Por una parte el transfondo bélico, la lucha secular entre Inglatera y Francia cristalizada en la Guerra de los Cien Años; por otra, las tensiones con el Vaticano y el Cisma de Avignon, la cimentación de la burguesía, la fascinación por el dinero, que afectaba también al estamento clerical tanto regular como secular y la presencia de los diversos brotes de peste bubónica. lt;br:gt; A través de una serie de visiones alegóricas que tienen lugar durante el sueño, comparecen ante el lector virtudes y vicios personificados, así como diversos personajes históricos, que sirven todos ellos al propósito de Langland de fustigar los vicios de su época, apuntando diversos caminos para su-perar las crisis personales y sociales. lt;br:gt; El texto es del mayor interés por las sátiras y burlas que dirige a los hábitos corruptos de la Iglesia y el Estado, y porque su protagonista, el virtuoso Pedro, pobre labriego, se convirtió en ejemplo y modelo para los campesinos rebeldes (1381) y en guía para los reformadores eclesiásticos de los siglos siguientes. De acuerdo con los planteamientos de la alegoría, el poema se basa en una serie de visiones y en la peregrinación de los habitantes de su tierra hacia la Verdad, a través de la Crucifixión o de los tormentos del Infierno. lt;br:gt; La vigencia de muchas de sus críticas y de las correspondientes soluciones hacen que la obra de Langland rebase ampliamente, desde la óptica ac-tual, el limitado marco temporal de finales del siglo XIV inglés que las vio nacer. lt;br:gt; La crítica moderna ha comparado Pedro el Labriego con La Divina Comedia, El Paraíso Perdido y el Pilgrim¿s Progress de Juan Bunyam.lt;br:gt; El traductor:lt;br:gt; Pedro Guardia es Catedrático de la Universidad de Barcelona. Entre sus publicaciones destacan sus estudios sobre fonología inglesa, y sus traducciones de autores como Chaucer, Swift o Doris Lessing.

Ficha técnica


Traductor: Pedro Guardia

Editorial: Gredos

ISBN: 9788424918613

Idioma: Castellano

Número de páginas: 350
Tiempo de lectura:
8h 20m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/11/1997

Año de edición: 1997

Plaza de edición: Es
Número: 004
Alto: 21.5 cm
Ancho: 14.5 cm
Grueso: 2.0 cm
Peso: 470.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por WILLIAM LANGLAND


Descubre más sobre WILLIAM LANGLAND
Recibe novedades de WILLIAM LANGLAND directamente en tu email

Opiniones sobre PEDRO EL LABRIEGO


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana