POESIA COMPLETA (ED. BILINGÜE CASTELLANO-ITALIANO)(2ª EDICION) (P REMIO NACIONAL DE TRADUCCION 2005 CONCEDIDO POR EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES DE ITALIA)
Sinopsis de POESIA COMPLETA (ED. BILINGÜE CASTELLANO-ITALIANO)(2ª EDICION) (P REMIO NACIONAL DE TRADUCCION 2005 CONCEDIDO POR EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES DE ITALIA)
Hay en Salvatore Quasimodo (Premio Nobel de Literatura, 1959) una intensa fusión entre el ser herido por la realidad social y los avatares de su tiempo y el creador de la palabra poética que rescata de continuo el tiempo perdido de la infancia y que no cesa de ensoñarlo para metamorfosear su agrio presente. La bella traducción de Antonio Colinas nos da una medida cabal del gran poeta siciliano en una edición que reúne toda la poesía editada en vida del autor junto con dos libros de juventud, inéditos hasta el momento en español.
Recibe novedades de Salvatore Quasimodo directamente en tu email
Opiniones sobre POESIA COMPLETA (ED. BILINGÜE CASTELLANO-ITALIANO)(2ª EDICION) (P REMIO NACIONAL DE TRADUCCION 2005 CONCEDIDO POR EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES DE ITALIA)
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!