El Quadern de capçalera de Sei Shonagon és un dels diaris íntims més cèlebres de la literatura universal. Escrit al segle X per una dama de la cort imperial japonesa, el llibre està compost per un seguit de capítols breus en què la descripció de la vida cortesana es barreja amb aforismes i refl exions propers a l’assaig. L’agudesa d’observació, el refi nament estilístic, la ironia i la llibertat de judici amb què està escrit van dur Octavio Paz a descriure’l com «un món meravellosament suspès en si mateix, proper i remot alhora, com tancat en una campana de vidre». Es tracta de la primera traducció al català del text, fi rmada per Xavier Roca-Ferrer.