RUBAYAT (ED. BILINGÜE)

(1)

EDICIÓN BILINGUE

Alianza Editorial - 9788420677903

(1)
Poesía Poesía clásica extranjera hasta el siglo XVIII

Sinopsis de RUBAYAT (ED. BILINGÜE)

Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión de Clara Janés y Ahmad Mohammad Taherí. "En la Persia medieval, desgarrada por contradicciones surgidas de la pugna entre el sustrato cultural autóctono y la impuesta civilización árabe que en aquel momento defendía el fanatismo religioso, la figura de Omar Jayyam aparece como un astro inesperado en un firmamento tormentoso. Por entonces, los sultanes gasnavíes y selyúcidas, de origen turco, dejaban que se acusara impunemente de herejía e incredulidad a los científicos y que se despreciara a los filósofos. Tanto más inusitada resulta, pues, en este panorama la personalidad de un científico, pensador y poeta indomable que, gracias a su inteligencia, se mantuvo incólume sin ceder en ningún punto respecto a sus convicciones y sin hacer alarde de sus conocimientos. De entre todas sus actividades, aquella que llevaba a cabo en secreto, la poesía, era un espejo donde todo lo demás se reflejaba: la afición a la música, el pensamiento próximo a Avicena, el saber matemático y de la astronomía, las ciencias naturales y el conocimiento profundo de la existencia. Lo que Jayyam tenía que decir, y que procedía de su visión racional de las cosas, tenía un carácter tan alarmante y explosivo que debía mantenerse oculto. Por este motivo, los rubayat de Jayyam fueron clandestinos en su momento y según el escritor iraní del siglo XX Sadeq Hedayat, exceptuando trece de ellos, estos poemas no se reunieron hasta tres siglos después de la muerte del poeta. (...)La potencia de unos versos se mide por ellos mismos, pero también por la dimensión del área que abarcan. Si única es la poesía de Jayyam en sí, único es también el alcance de su repercusión. Esto se debe no sólo a su fuerza expresiva y a sus imágenes, sino ante todo a su profunda verdad." (Del prólogo de Clara Janés)Versión bilingüe de un clásico persa del siglo XI en una inédita y extraordinaria versión de Clara Janés y Ahmad Mohammad Taherí. "En la Persia medieval, desgarrada por contradicciones surgidas de la pugna entre el sustrato cultural autóctono y la impuesta civilización árabe que en aquel momento defendía el fanatismo religioso, la figura de Omar Jayyam aparece como un astro inesperado en un firmamento tormentoso. Por entonces, los sultanes gasnavíes y selyúcidas, de origen turco, dejaban que se acusara impunemente de herejía e incredulidad a los científicos y que se despreciara a los filósofos. Tanto más inusitada resulta, pues, en este panorama la personalidad de un científico, pensador y poeta indomable que, gracias a su inteligencia, se mantuvo incólume sin ceder en ningún punto respecto a sus convicciones y sin hacer alarde de sus conocimientos. De entre todas sus actividades, aquella que llevaba a cabo en secreto, la poesía, era un espejo donde todo lo demás se reflejaba: la afición a la música, el pensamiento próximo a Avicena, el saber matemático y de la astronomía, las ciencias naturales y el conocimiento profundo de la existencia. Lo que Jayyam tenía que decir, y que procedía de su visión racional de las cosas, tenía un carácter tan alarmante y explosivo que debía mantenerse oculto. Por este motivo, los rubayat de Jayyam fueron clandestinos en su momento y según el escritor iraní del siglo XX Sadeq Hedayat, exceptuando trece de ellos, estos poemas no se reunieron hasta tres siglos después de la muerte del poeta. (...)La potencia de unos versos se mide por ellos mismos, pero también por la dimensión del área que abarcan. Si única es la poesía de Jayyam en sí, único es también el alcance de su repercusión. Esto se debe no sólo a su fuerza expresiva y a sus imágenes, sino ante todo a su profunda verdad." (Del prólogo de Clara Janés)

Ficha técnica


Traductor: Clara Janés Nadal, Ahmad Mo Taherí
Prologuista: Clara Janes Nadal

Editorial: Alianza Editorial

ISBN: 9788420677903

Idioma: Castellano

Número de páginas: 216

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 06/02/2006

Año de edición: 2006

Plaza de edición: Es

Colección:
Libros Singulares (LS)

Alto: 16.8 cm
Ancho: 11.2 cm
Grueso: 2.6 cm
Peso: 278.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Omar Jayyam


La fama de Omar Jayyam (1048-1131) en Occidente se debe fundamentalmente a una colección de cuartetos, los "Rubayat", que fueron versionados en 1859 por el poeta británico Edward Fitzgerald. Sin embargo, Jayyam fue fundamentalmente astrólogo, filósofo y matemático. Se educó en su nativa Nishapur y posteriormente se instaló en Samarcanda, donde completó un importante tratado de álgebra. Realizó observaciones astronómicas para la reforma del calendario y dirigió la construcción del observatorio de la ciudad de Isfahán. A lo largo de su vida se dedicó a la enseñanza y escribió numerosos estudios sobre astrología, matemáticas y filosofía que recuperamos en este libro.
Descubre más sobre Omar Jayyam
Recibe novedades de Omar Jayyam directamente en tu email

Opiniones sobre RUBAYAT (ED. BILINGÜE)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

(1) comentario

4/5

(0)

(1)

(0)

(0)

(0)


Ordenar por:

1 opiniones de usuarios


LadyM

29/07/2013

Tapa blanda

La edición bilingüe es muy bonita, con un marco decorativo azul alrededor de las páginas y un elegante tipo de letra. Esta obra recuerda la fugacidad de la vida, invitando a disfrutar cada momento aunque en muchas ocasiones se refiere a la embriaguez del vino para conseguirlo.


Ver todas las opiniones (1)

Los libros más vendidos esta semana