La montañosa región septentrional, los paisajes inundados del noreste durante la estación lluviosa y las fértiles tierras agrícolas del interior, regadas por el río Chao Phraya, representan sólo una parte de la especial diversidad de Tailandia. A ello hay que añadir la animada capital, Bangkok, y las playas de ensueño del extremo sur, con las islas de alta mar del golfo de Tailandia. Mas de 500 imagenes muestran el pais en toda su belleza, de influencia budista. ---"Die gebirgige Nordregion, die wahrend der Regenzeit uberschwemmten Landschaften des Nordostens und das fruchtbare landwirtschaftliche Land im Landesinneren, das vom Chao Phraya-Fluss bewassert wird, stellen nur einen Teil der besonderen Vielfalt Thailands dar. Hinzu kommen die lebendige Hauptstadt Bangkok und die Traumstrande im auersten Suden mit den vorgelagerten Inseln im Golf von Thailand. Mehr als 500 Bilder zeigen das vom Buddhismus gepragte Land in seiner ganzen Schonheit. "---The mountainous northern region, the flooded landscapes of the northeast during the rainy season and the fertile agricultural land in the interior, irrigated by the Chao Phraya River, represent only a part of Thailand's special diversity. In addition there is the lively capital Bangkok and the dream beaches in the extreme south with the offshore islands in the Gulf of Thailand. More than 500 pictures show the country in all its beauty, which is influenced by Buddhism.