Sinopsis de SHAKESPEARE, SONETOS ESCOGIDOS: LAS PRIMERAS VERSIONES CASTELLANA S
Aprovechando la ocasión del cuarto centenario de la primera publicación de los Sonetos, Ángel Luis Pujante reune en este volumen las primeras traducciones en verso a lengua española, realizadas en su mayoría entre 1877 y 1922. Ya se les dé la categoría de versiones o reinterpretaciones, deben ser consideradas más como ejercicios de creación que como meras traducciones. El lector descubrirá el oficio y dominio que sus autores tenían, no sólo del inglés original, sino de la rima y el verso en español.
Ficha técnica
Traductor: Ángel-luis Pujante
Editorial: Nausícaä
ISBN: 9788496633803
Idioma: Castellano
Número de páginas: 80
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/11/2009
Año de edición: 2009
Plaza de edición: Es
Colección:
La rosa profunda
La rosa profunda
Número: 19
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por William Shakespeare
(Stratford on Avon, 1564 - 1616)
William Shakespeare fue un dramaturgo y poeta inglés, considerado uno de los más grandes escritores de todos los tiempos. Hijo de un comerciante de lanas, se casó muy joven con una mujer mayor que él, Anne Hathaway. Se trasladó a Londres, donde adquirió fama y popularidad en su trabajo; primero bajo la protección del conde de Southampton, y más adelante en la compañía de teatro de la que él mismo fue copropietario, Lord Chamberlain's Men, que más tarde se llamó King's Men, cuando Jacobo I la tomó bajo su mecenazgo.
Su obra es un compendio de los sentimientos, el dolor y las ambiciones del alma humana, donde destaca la fantasía y el sentido poético de sus comedias, y el detalle realista y el tratamiento de los personajes en sus grandes tragedias. De entre sus títulos destacan Hamlet, Romeo y Julieta, Otelo, El rey Lear, El sueño de una noche de verano, Antonio y Cleopatra, Julio César y La tempestad.
Shakespeare ocupa una posición única en el mundo, pues sus obras siguen siendo leídas e interpretadas en todo el mundo.