📗 Libro en catalán SHAKESPEARE: VERSIONS A PEU D OBRA

(1)

Hamlet. Coriolà. El rei Lear. Ricard II. Nit de reis. Conte d'hivern. El mercader de Venècia. El somni d'una nit d'estiu. Ricard III. Venus i Adonis

NUVOL- 9788494494857

(1)
Teatro Teatro clásico extranjero hasta el siglo XVIII

Sinopsis de SHAKESPEARE: VERSIONS A PEU D OBRA

Versions a peu d’obra és un recull de deu obres de Shakespeare traduïdes per Joan Sellent, la majoria estrenades però en bona part també inèdites. Són textos que han passat pel sedàs de la representació i que, havent superat la immediatesa de l’oralitat, ara ens arriben a punt per ser llegides, en un català viu i entenedor, natural i alhora ple de virtuosisme. “És com si Shakespeare hagués escrit abans d’ahir i en català”, diu la directora de teatre Carme Portaceli, que ha estrenat dues obres que ara es publiquen per primera vegada en aquest volum. “Les traduccions de Sellent són lluminoses, i molt teatrals”, opina el dramaturg Sergi Belbel. “Arriben directament tant als sentits com a la ment de l’espectador. És un plaer llegir-les, però semblen fetes per ser dites, escenificades, encarnades. Crec que transmeten tant la profunditat i la complexitat del teatre de Shakespeare com la seva intensa i poderosa sensualitat”. I Xavier Albertí, director del Teatre Nacional, afegeix: “Traduint Shakespeare, Sellent ha fet prodigis. Ens ha donat un rigor formal extraordinari, sense que això sigui una frontera per la comprensió profunda d’un món tan heterogeni com el de Shakespeare”.

Ficha técnica


Editorial: Nuvol

ISBN: 9788494494857

Idioma: Catalán

Número de páginas: 1088

Tiempo de lectura:
26h 10m

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 09/11/2016

Año de edición: 2016

Plaza de edición: Es
Número: 1
Alto: 23.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Grueso: 5.4 cm
Peso: 1450.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por William Shakespeare


William Shakespeare

William Shakespeare ha sido considerado unánimemente como el escritor más importante de la literatura universal. Se mantiene que nació el 23 de abril de 1564 y consta que fue bautizado, tres días más tarde, en Stratford-upon-Avon, Warwickshire.

Cuatro años después de su llegada a Londres hacia 1588, ya había obtenido un notable éxito como dramaturgo y actor teatral, lo que pronto le valió el mecenazgo de Henry Wriothesley, tercer conde de Southampton. De haberse dedicado únicamente a la poesía, Shakespeare habría pasado de todas formas a la historia por poemas como Venus y Adonis, La violación de Lucrecia o sus Sonetos. Sin embargo, fue en el campo del teatro donde Shakespeare realizó grandes y trascendentales logros. No en vano es el responsable principal del florecimiento del teatro isabelino, uno de los mascarones de proa de la incipiente hegemonía mundial de Inglaterra.

A lo largo de su carrera escribió, modificó y colaboró en decenas de obras teatrales, de las cuales podemos atribuirle plenamente treinta y ocho, que perviven en nuestros días gracias a su genio y talento. William Shakespeare murió el 23 de abril de 1616 en su ciudad natal, habiendo conocido el favor del público y el éxito económico.

Descubre más sobre William Shakespeare
Recibe novedades de William Shakespeare directamente en tu email

Opiniones sobre SHAKESPEARE: VERSIONS A PEU D OBRA


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

(1) comentario

5/5

(1)

(0)

(0)

(0)

(0)


Ordenar por:

1 opiniones de usuarios


SPEED

06/08/2025

Tapa dura

Meravellós! Una tria impecableci una traducció precisa I actual que, en cap moment , trenca el llenguatge captivador de William Shakespeare. Totalment recomanable. Imprescindible per als amants de Shakespeare.


Ver todas las opiniones (1)

Los libros más vendidos esta semana